登陆注册
1851400000049

第49章 申辩 (2)

Wherefore, O judges, be good cheer about death, and know of a certainty, that no evil can happen to a good man, either in life or after death. He and his are not neglected by the gods nor has my own approaching end happened by mere chance. But I see clearly that the time had arrived when it was better for me to die and be released from trouble wherefore the oracle gave no sign. For which reason, also, I am not angry with my condemners, or with my accusers they have done me no harm, although they did not mean to do me any good and for this I may gently blame them.

Still I have a favor to ask of them. When my sons are grown up, I would ask you, O my friends, to punish them and I would have you trouble them, as I have troubled you, if they seem to care about riches, or anything, more than about virtue; or if they pretend to be something when they are really nothing, — then reprove them, as I have reproved you, for not caring about that for which they ought to care and thinking that they are something when they are really nothing. And if you do this, both I and my sons will have received justice at your hands.

The hour of departure has arrived, and we go our ways — I to die, and you to live. Which is better God only knows.

参考译文

如果换一种方式来思考,我们就会发现我们完全有理由相信死亡是件好事;而我们的理由就在于死亡只有两种可能性——一种是进入虚无或者彻底无知觉的状态,另一种是人们常说的灵魂从一个世界移居到另一个世界。假如你认为死亡是一种失去知觉的状态,就像一种安详得连梦都不会来打搅的沉睡,那么死亡就真是一种难以言说的收获了。如果要某人将这样一个安然无梦的夜晚,与生命中度过的其他日日夜夜相比,然后说出他一生中有多少日夜能比这样的夜晚更加愉快,我想,任何人——且不说是平民,就是国王也无法做出回答。所以我说,如果死亡果真如此,那么死亡就是一种收获——永恒也不过就是一夜。

而如果死亡像大家所说的,是所有的死者迁往另一个世界永居,那么,我的朋友们,还有法官们,难道还有比这更妙的事情吗?假如当这些朝圣者们到达地底的世界后,真的能够摆脱这尘世的判官,见到据说是在那里主持正义的法官米诺斯、拉达曼堤斯、爱考斯,以及特立普托勒摩斯和其他一些一生公正无私的上帝之子,那么这次死亡朝圣之行就物有所值了。如果有机会同奥菲士、缪萨尤斯、赫西奥德以及荷马谈话,那还有什么不能付出的代价呢?不仅如此,如果死亡真是这样,我甚至愿意死了又死。

我很想在那里和帕拉默底斯、忒拉蒙的儿子埃阿斯以及其他受不公平审判而死的古代英雄们见面,和他们交谈。我相信,把我自己的苦难跟他们所遭受苦难的相比,肯定能带给我极大的快乐和安慰。最要紧的是,我可以像在这个世界中一样,继续在新的世界里进行我关于真理和谬误的研究。我就可以知道谁是真正的智者,谁只是自作聪明,以及谁不是。法官们,如果可以检验远征特洛伊的伟大领袖,奥德修斯、西西弗斯和其他无数的人们,不仅是男人还是女人,那么还有什么不能付出的代价呢?与他们谈话,向他们请教,将会是一件多么快乐的事!如果传言属实,那儿的人们绝不会因为提出问题而被处死,他们比我们更加快乐,而且他们都将永生!

因此,法官们,为死亡欢呼吧!要相信,不管是生前还是死后,善良的人们都不会遭到恶报。他和他的人民都不会被上帝遗弃,我即将到来的死亡也绝不是偶然。但是我很清楚,我现在最好的出路就是死亡,它会把我从困境中解救出来;因此,神谕并未显现。也是因为这个原因,我不会怨恨我的宣判者和控诉者;尽管他们对我不怀好意,但也没有对我造成伤害。不过,对于他们的不怀好意,我也许会稍加指责。

我还有一件事要请你们帮忙。朋友们,当我的儿子们长大以后,请你们惩罚他们。如果他们把财富或者别的什么看得比品德还重要,请给他们制造点麻烦,就像我曾经给你们制造麻烦那样,因为他们不知道该注重什么;如果他们一无是处却又自命不凡,请谴责他们,就像我曾经谴责你们那样,因为他们不知道自己是什么。如果你们能够做到,我和我的儿子们都能从你们手中得到公正。

分离的时刻到了,我们各自上路吧——我走向死亡,你们继续活下去。至于生死孰优孰劣,只有上帝知道。

历史链接

苏格拉底目睹了雅典的衰落和覆灭,从雅典的衰败中看到精神方面的弊病,他追求以善的真知来指导实践,用人的自我意识代替神谕。这种内在的确定性并不是雅典人一向相信的神。因此苏格拉底被送上了法庭,指控他的罪名是毒害青年与信奉新的神。苏格拉底拒绝认罪,公民大会判处他死刑。苏格拉底安详地喝下毒酒,用生命捍卫真理。

Chunks in Use

Match each of the following words with its meaning.

(1) eternity a. the enactment of a pretense

(2) judgment b. having no limits or boundaries in time or space or extent

or magnitude

(3) pretend c. time without end

(4) infinite d. an opinion formed by judging something

Chunks in Practice

Mark the following statements true or false, and underline the section of

the article that supports your answer.

Write

TRUE if the statement agrees with the information

FALSE if the statement contradicts the information

________ (1) Death mentioned in this speech is concerned with two aspects, one

is a state of nothingness and utter sub-consciousness, the other is to

immigrate the soul from the real world to another.

________ (2) Socrates hoped his sons care about virtue more than riches.

Now a Try

Translate the following sentences into English with the expressions in

the article.

1. 如果死亡就像睡觉一样失去知觉,那么死亡可谓是一种收获。

___________________________________________________________________________________

2. 人们相信,不管是生前还是死后,善良的人们都不会遭到恶报。

同类推荐
  • 成大事拘小节

    成大事拘小节

    《成大事拘小节》主要详谈十大方面的内容:初涉职场禁忌、职场形象和礼仪、说话的艺术、办公室里的生存智慧、如何赢得上司青睐、如何与同事处好关系、自己才是最大的资本、心态与命运、工作中的细节、一流的“职商”与晋升。这十大方面的小节可以帮助你全面理解、掌握和牢记职场中应做好的每一个细节,是你成为卓越员工的最佳参考标准和必备建议。
  • 有一点

    有一点

    几何派哲理漫画,符号体心灵简史。它是人类故事史上最渺小的主角:纸上一点多余的墨迹。它却梦想成为天上的星光……有一点好笑、有一点心酸、有一点共鸣、有一点感动……小小一点,却能触动你内心无数点……
  • 一生的成功励志书——拓展工作

    一生的成功励志书——拓展工作

    心态决定一切!智慧创造一切!这是一个人人追求成功的时代,心智的力量具有创造成功态势的无穷魔力!即具有成功暗示的随着灵感牵引的成功力。
  • 感性做人理性做事

    感性做人理性做事

    做人,能否做一个让人信赖的、称赞的人;做事,能否办好每一件事、做成每一件事,绝不是一个小问题,是决定一个人前途、事业成败的大事。如果你不懂得怎样做人,就不会与人相处;如果你不懂得怎样去做事,就不能做成事。在当今社会中,如何做人、做事是人们最关注的一个话题。在竞争激烈的经济大潮中,《感性做人理性做事》这本书对人们具有现实的指导意义和参考价值。本书用爱心、亲情、品格、信念、忠告等感性的事例材料告诉读者做人的准则。用思考、成功、心态、处事、智慧等事例告诉读者理智处事的方法。
  • 谋略高手是这样炼成的

    谋略高手是这样炼成的

    当今的社会就像是一个没有硝烟的战场,我们身在这个社会之中,就等于是进入了一个暗流涌动、荆棘丛生、陷阱密布的战场。虽然说人性本善,但当我们一脚踏进残酷的现实中时,我们便跟谎言、虚伪、陷阱、算计等结下了不解之缘。做谋略高手,并不是教你玩阴招,而是一种行走社会智取对手的方法和手段,它是一种为人处世的智慧和谋略,不是让你使奸弄诈算计他人,而是要懂得利用智慧成就自己。以谋处世,是古今成大事者必备的生存智慧。
热门推荐
  • 在人间修仙群

    在人间修仙群

    袅袅轻烟,缓缓花开,是谁在述说千年的秘密。青青碧草,暖暖野花,点缀玄黄大地,都有道的痕迹,这里不禁有搞笑,伤感等,更可以将人生道理在欢乐中带给你——
  • 天地传说之魔王传

    天地传说之魔王传

    爱或不爱,都不重要,因为知道今生不可能厮守。他是魔,而她却是人。八公主逃婚,他初到人间,结识了她。最终回到魔界才发现这只是一切阴谋的开始,亲人被杀,血海深仇。他要报,她陪他。“焰,你爱我吗?”微弱的声音代表着生命的流逝。看着躺在血泊中的她,他后悔了。“爱”嘶哑的声音,泪流满面。可是她依旧离开了,不在回来。千年之后,忘川河,一位美貌的女子终日在河边徘徊。“婉云,你在等我。”依旧是爽朗的笑声,女子不语。十指相扣,“共度忘川,只望来世你还记得我”
  • 噬魂者之人界大乱

    噬魂者之人界大乱

    人活到世界上到底为了什么,钱?还是命?还是......
  • 重生日本之剑道大魔王

    重生日本之剑道大魔王

    东瀛路迢迢,束发夜带刀。武器专业博士转世到了平行的日本,之前被所有人不看好的冷兵器在这个时代重新得到了定义。“剑圣!冢原卜传还是上泉信纲?自古以来已经有那么多人拥有这个头衔了,我要做就要做第一个,也是唯一的一个。请叫我……剑道大魔王!”
  • 平行的精灵世界

    平行的精灵世界

    [随意更新]PS:日常刷级。一个有关地球的平行世界精灵文,偏现实风,偏经松一点。
  • 商贾王妃

    商贾王妃

    婉兮和婉如是一胎双生的姐妹,祖母不慈,祖父无视。幸亏外家的外祖父母疼着,舅舅舅妈爱着,哥哥们宠着,仍受尽了宠爱。出生在商贾之家的她们,不被名门望族所喜,但仍然积极向上,闯出了自己的一片天地。妹妹婉如更是女代父职,挑战着世俗对女性的偏见,以一己之力将家中的生意管理的仅仅有条,成为商场上有名的铁娘子。热情开朗的她吸引了当今圣上的亲弟弟,太后的小儿子,并与之相恋,两人经历了种种磨难,历经千辛心万苦成为了震惊中外的商贾王妃。
  • 鬼神府

    鬼神府

    杀手,以杀人为业,以赚钱为目的。不以是非善恶,论江湖公道正邪,刀光血影,视众生为鱼肉。天下最神秘的杀手组织——鬼神府,每年都会发出三道鬼神诏令,接到诏令的杀手,会奉命杀掉一位武林高手,以此来争夺杀手榜榜首。然而,一场灭门惨案,将鬼神府引入复仇之路。杀手之王的首徒,桀骜不驯的花神,此时又重出江湖,是巧合,是陷阱,还是谣言?是福,是祸,还是一场阴谋?
  • 南楚笙歌

    南楚笙歌

    朝花易拾,昭华易逝,光阴易失,莫忘相识。她和她共同执笔,写下这首诗。她们有不同的执念,却有相同的信仰。一场战争,她们找到了活下去的理由。国未破,家已亡。在这个权势当头的世界,只有手中握权才有活下去的希望。
  • 农门王妃太彪悍

    农门王妃太彪悍

    特工林安憋屈穿越,声名狼藉还附赠一只小包子。极品娘家偏心父家,糟心麻烦事一个接一个。没关系,靠山吃山靠水吃水,一双手带着包子发家致富,斗极品治内乱,顺道捡了个便宜相公。小农女的日子简单又热闹。
  • 上古世纪之神灭

    上古世纪之神灭

    人、兽、魔、神、精灵群雄并立,一场宏大的厮杀由神发起灭世之战。生命之歌千古传唱,沙尘暴之中一道孤独的人影若隐若现从中走了出来。来自地球的吴坤在一重梦境中重生,立下破天灭魔戮神的誓言。从一介凡人在神魔之中并立而起,道路艰难无比却也顶着艰难前行……人族的黄金盛世即将到来!