登陆注册
1752800000005

第5章 古 艳 部(2)

乡民初次入城,见有木桶悬于城上,问人曰:“此中何物?”应者曰:“强盗头。”及至县前,见数个木匣钉于樵楼之上,皆前官既去,而所留遗爱之靴,乡民不知,乃点首曰:“城上挂的强盗头,此处一定是强盗脚了。”

【译文】

有个乡下人第一次进城,见有木桶悬挂在城门上,便向别人问道:“那里面装的是什么东西?”那人回答说:“是强盗头。”等到了县衙门前,见数只木匣被钉在打更鼓的楼上,实际上都是以前当官的离任时所留下的靴子。乡下人不晓得,于是点头说:“城门上挂的是强盗头,这里一定是强盗脚了。”

属 牛

【原文】

一官遇生辰,吏典闻其属鼠,乃醵黄金铸一鼠为寿,官甚喜曰:“汝等可知奶奶生辰亦在目下乎?”众吏曰:“不知,请问其属?”官曰:“小我一岁,丑年生的。”

【译文】

有个官员过生日,典史官们听说他属鼠,便凑集黄金铸成一只金老鼠,献给官员为之祝寿。官员十分欢喜,说:“你们是否知道我太太的生日也在近日?”众官吏回答说:“不知道,请问她属什么?”官员说:“她比我小一岁,属牛。”

同 僚

【原文】

有妻妾各居者,一日妾欲谒妻,谋之于夫,当如何写帖。夫曰:“该用‘寅弟’二字。”妾问其义如何,夫曰:“同僚写帖,皆用此称呼,做官府之例耳。”妾曰:“我辈并无官职,如何亦写此帖?”夫曰:“官职虽无,同僚总是一样。”

【译文】

有个人妻妾分居。某日妾打算拜见妻,与丈夫商量应怎样写帖子,丈夫说:“该用‘寅弟’二字。”妾问为什么要这样写,丈夫说:“在一起做官的人写帖子,都用这样的称呼,这是官场的惯例。”妾说:“我们并没有官职,为什么也写这样的帖子”?丈夫说:“你们是同僚的身份总该是没错的。”

家 属

【原文】

官坐堂,众役中有撒一响屁,官即叫:“拿来!”隶禀曰:“老爷,屁是一阵风,吹散没影踪,叫小的如何拿得?”官怒云:“为何徇情卖放,定要拿到。”皂无奈,只得取干屎回销:“禀老爷,正犯是走了,拿得家属在此。”

【译文】

有个官员坐在大堂之上,众差役中有人放了一个响屁,官员立即喊道:“把屁拿来。”差役报告说:“老爷,屁是一阵风,吹散没影踪,叫我怎么拿得着。”官员大怒说:“为什么徇情放跑,定要拿到。”差役没有办法,只得拿来干屎回话:“报告老爷,正犯跑了,拿得家属在这里。”

州 同

【原文】

一人最好古董,有持文王鼎求售者,以百金买之。又一人持一夜壶至,铜色斑驳陆离,云是武王时物,亦索重价。曰:“铜色虽好,只是肚里臭甚。”答曰:“腹中虽臭,难道不是个周(同州)铜(同同)?”

【译文】

一个人酷爱古董,有人拿文王鼎出售,他以一百金买下。又一人拿一夜壶来,铜色斑驳陆离,说是周武王时的文物,要卖高价。文物爱好者说:“铜色虽然好,只是肚里臭得很。”卖的人说:“腹中虽然臭,难道不是个周(州)铜(同)?”

衙官隐语

【原文】

衙官聚会,各问何职。一官曰:“随常茶饭掇将来,盖义取现成(县丞)也。”一官曰:“滚汤锅里下文书,乃煮(主)簿也。”一官曰:“乡下蛮子租粪窖。”问者不解;答曰:“典屎(史同音)。”

【译文】

衙门里的官员聚会,互问担任什么职务。甲官说:“我是平日的茶饭随用随到〔意思是‘现成(县丞)’〕。”乙官说:“我担任的职务是‘沸水锅里下文书〔即煮(主)薄〕’。”丙官说:“乡下的蛮子租用粪窖。”问话的人不明白,丙官说:“典屎(史)也。”

太监观风

【原文】

镇守太监观风,出“后生可畏焉”为题,众皆掩口而笑,当问其故,教官禀曰:“诸生以题目太难,求减得一字也好。”当笑曰:“既如此,除了‘后’字,只做‘生可畏焉,罢。”

【译文】

有个镇守太监观察民风,出“后生可畏焉”做题目,大家都掩口而笑。太监问大家笑的原因,教官报告说:“许多书生认为题目太难,请求去掉一字。”太监大笑说:“既然这样,去掉‘后’字,改做‘生可畏焉’吧。”

武弁夜巡

【原文】

一武弁夜巡,有犯夜者,自称书生会课归迟。武弁曰:“既是书生,且考你一考。”生请题,武弁思之不得,喝曰:“造化了你,今夜幸而没有题目。”

【译文】

有个武官夜里巡视。一个触犯夜规的人,自称是书生,说因为上课才回来晚了。武官说:“既然是书生,姑且考你一下。”书生让武官出题,武官想了半天没想出题目,喝道:“算你运气,今夜幸而没有题目。”

垛子助阵

【原文】

一武官出征将败,忽有神兵助阵,反大胜。官叩头请神姓名,神曰:“我是垛子。”官曰:“小将何德,敢劳垛子尊神见救。”答曰:“感汝平昔在教场从不曾伤我一箭。”

【译文】

一个武官出征作战,眼看就要失败,忽然遇有神兵助阵,反而大获全胜。武官磕头请问神的姓名,神说:“我是箭靶神。”武官说:“小将我有什么功德,竟敢劳驾箭靶尊神前来救助?”靶神回答说:“我是感谢你过去在练武场上,从来没有伤着过我一箭。”进士第

【原文】

一介弟横行于乡,怨家骂曰:“兄登黄甲,与汝何干,而豪横若此?”答曰:“你不见匾额上面写着‘进士第(弟)’么?”

【译文】

一人哥哥中了进士,他就横行乡里,怨恨他的人骂他说:“你哥中了进士,与你有什么相干,这样横行霸道?”答:“你不见我家匾额上面,写着‘进士第?(弟)’么?”

及 第

【原文】

一举子往京赴试,仆挑行李随后,行到旷野,忽狂风大作,将担上头巾吹下。仆大叫曰:“落地了。”主人心下不悦,嘱曰:“今后莫说落地,只说及第。”仆领之,将行李拴好,曰:“如今恁你走上天去,再也不会及第了。”

【译文】

有个被推举应试的人到京都参加科举考试,仆人挑着行李跟在后面。行走到旷野,忽然狂风大起,将担子上的头巾刮掉了。仆人大叫道:“落地了。”主人听后心里很不高兴,叮嘱说:“今后不要说‘落地’,只能说‘及第(科学考中之称)’。”仆人答应了,接着将行李拴好,说:“现在任凭你跑上天去再也不会及第(考中)了。”

嘲武举诗

【原文】

头戴银雀顶,脚踏粉底皂。也去参主考,也来谒孔庙。颜渊喟然叹,夫子莞尔笑。子路慢见曰:“这般呆狗,我若行三军,都去喂马料。”

【译文】

头戴银雀顶,脚踏粉底皂。也去参主考,也来谒孔庙。颜渊喟然叹息,夫子莞尔发笑,子路愠见曰:“这般呆狗屎,我若行三军,都去喂马料。”

封 君

【原文】

有市井获封者,初见县官,甚NB23FNE575,坚辞上坐。官曰:“叨为令郎同年,论理还该侍坐。”封君乃张目问曰:“你也是属狗的么?”

【译文】

有个商人被封官,第一次拜见县官,十分拘束,坚持不肯坐上座。县官说:“实在有愧,我跟你儿子同岁,按理应当服侍你坐。”商人竟然瞪大眼睛问道:“你也是属狗的吗?”

老 父

【原文】

一市井受封,初见县官,以其齿尊,称之曰:“老先。”其人含怒而归,子问其故,曰:“官欺我太甚,彼该称我老先生才是,以作歇后语叫甚么老先。明系轻薄,我回称也不曾失便宜。”子询问何以称呼,答曰:“我本应称他老父母,今亦缩住后韵,只叫他声老父。”

【译文】

有个商人被封官,第一次拜见县官,因为商人年岁高,县官称他为“老先”,商人为此含怒而回。孩子问他为何生气,商人说:“县官欺辱我太甚,他该称我老先生才是,可县官竟然作歇后语叫我什么‘老先’,这明明是瞧不起我。因此我称呼他也没让他占便宜。”孩子问用的是什么称呼,商人回答说:“我本应该称他老父母,今天也减掉后边一个字,只叫他声‘老父’。”

公子封君

【原文】

有公子兼封君者,父对之乃欣羡不已,讶问其故,曰:“你的爷既胜过我的爷,你的儿又胜过我的儿。”

【译文】

有个人是公子,同时又受到皇上封官。父亲对他羡慕不已。儿子十分惊讶,问父亲为何羡慕不已,父亲回答说:“你的爹胜过我的爹,你的儿又胜过我的儿。”

送父上学

【原文】

一人问公子与封君孰乐,答曰:“做封君虽乐,齿已衰矣,惟公子年少最乐。”其人急趋而去,追问其故,答曰:“买了书,好送家父去上学。”

【译文】

有个人问:“做公子与做受封的贵族哪一个高兴?”另一个人回答说:“做受封的贵族虽然高兴,但年高衰老了,只有做公子年岁小才是最高兴的。”问话的人急忙跑走,那人追问他跑的原因,回答说:“买了书,好送我的父亲去上学。”

纳粟诗

【原文】

赠纳粟诗曰:“背车(言三百两)买得截然高(言大也),周子窗前(言草也)满腹包。有朝若遇高曾祖(言考也),焕乎其有没(言文章)分毫。”

【译文】

有首赠纳粟诗,说:“背车(指三百两)买得截然高(言大),周子窗前(言草)满腹包。有朝若遇高曾祖(言考),焕乎其有没(指文章)分毫。”

考 监

【原文】

一监生过国学门,闻祭酒方盛怒两生而治之,问门上人者,然则打欤?罚欤?镦锁欤?答曰:“出题考文。”生即然,曰:“咦,罪不至此。”

【译文】

有个监生经过京都官办的学校,听到祭酒(官员)正发怒要惩处两个书生,便向学堂的人询问:“是要打,还是要囚禁起来?”学堂的人说:“出个题目让其作文。”监生立刻嚷道:“咦,惩处不应达到如此地步!”

坐 监

【原文】

一监生妻屡劝其夫读书,因假寓中寺中,素无书箱,乃唤脚夫以箩担挑书先往,脚夫中途疲甚,身坐担上,适生至,闻旁人语所坐通鉴,因怒责脚夫,夫谢罪曰:“小人因为不识字,一时坐了鉴(监),弗怪弗怪。”

【译文】

有个监生的妻子多次劝其丈夫读书,由于借住在寺庙里,平素没有书箱,于是唤脚夫用箩担挑书先去。脚夫走到途中很劳累,便坐在担子上,正好监生赶到,听邻近的人说脚夫坐在《通鉴》上,于是大怒责备脚夫,脚夫道歉说:“我因为不识字,一时坐了鉴(监),不要怪不要怪。”

咬飞边

【原文】

贫子途遇监生,忽然抱住咬耳一口。生惊问其故,答曰:“我穷苦极矣。见了大锭银子,如何不咬些飞边用用。”

【译文】

有个穷人路遇书生,忽然抱住书生冲其耳朵咬了一口。书生十分惊恐,问穷人为何这样,穷人说:“我穷极了,见了大锭银子,难道不能咬些飞边享用一下吗!”

入 场

【原文】

监生应试入场方出,一故人相遇揖之,并揖路旁猪屎。生问:“此臭物,揖之何为?”答曰:“他臭便臭,也从大肠里出来的。”

【译文】

有个监生应试入场刚刚出来,与一旧友相遇,旧友向监生作揖,又向路旁猪屎作揖。监生问:“这样的臭物,为什么要为之作揖?”旧友回答说:“他臭是臭,但也是从大肠里出来的。”

书 低

【原文】

一生赁僧房读书,每日游玩,午后归房。呼童取书来,童持《文选》,视之曰低;持《汉书》,视之曰低;又持《史记》,视之曰低。僧大诧曰:“此三书熟其一,足称饱学,俱云低何也?”生曰:“我要睡,取书作枕头耳。”

【译文】

有个书生租借和尚的房子读书,天天游玩,直到每天午时(下午一时到三时)以后才回来,有一天回来时招呼仆人拿书来,仆人拿来《文选》,书生看后说低,又拿来《汉书》,书生看后说低,仆人又拿来《史记》,书生仍然说低。和尚听后十分惊诧,说:“这三种书精通其一种,足可以称其为学问高深,你全都说低为什么?”书生回答:“我要睡觉,拿书只是作枕头罢了。”

监生娘娘

【原文】

监生至城隍庙,旁有监生案,塑监生娘娘像。归谓妻曰:“原来我们监生恁般尊贵,连你的像,早已都塑在城隍庙里了。”

【译文】

有个监生来到城隍庙,看到邻近处有监生的几案,塑有监生娘娘像。监生回来对他的妻子说:“原来我们监生如此尊贵,连你的像,都早已雕塑在城隍庙里了。”

监生自大

【原文】

城里监生与乡下监生各争大,城里者耻之曰:“我们见多识广,你乡里人孤陋寡闻。”两人争辩不已,曰:“往大街同行各见所长。”到一大第门首,匾上“大中丞”三字,城里监生倒看指谓曰:“这岂不是‘丞中大’乃一徵验。”又到一宅,匾额是“大理卿”,乡下监生以“卿”字认作“乡”字,忙即倒念指之曰:“这是‘乡里大’了。”两人各不见高下。又来一寺门首,上题“大士阁”,彼此乎心和议曰:“原来阁(各)士(自)大。”

【译文】

城里监生与乡下监生互相争大。城里监生对乡下监生瞧不起地说:“我们见多识广,而你们乡里人孤陋寡闻。”两个监生争辩不止,于是去大街行走,各自寻找谁大的证据。走到一大宅门口,匾上书有“大中丞”三字,城里监生倒看指其说:“这岂不是‘丞中大’,这是一证据。”又到一宅,匾额是“大理卿”,乡下监生把“卿”字认作“(乡)”字,急忙倒念指其匾额说:“这是‘乡(乡)里大’了。”两个书生分不出高低,又来到一座寺院门口,上面书写着“大士阁”,两个监生看后彼此平心静气地说:“原来‘阁(各)士(自)大’。”

王监生

【原文】

监生姓王,加纳知县到任。初落学,青衿呈书,得牵牛章,讲诵之际,忽问那“王见之”是何人,答曰:“此王诵之之兄也。”又问那“王曰”然是何人,答曰:“此王曰,叟之弟也。”曰:“妙得紧。且喜我王氏一门,都在书上。”

【译文】

有个监生姓王,得到县官职务走马上任。到任后,有个读书人恭敬地送上《孟子》一书,县官看到《梁惠王·牵牛》一章时,忽然问:“书中的王见之是何人?”读书人回答说:“是王诵之的哥哥。”县官又问:“书中的王曰是何人?”读书人回答说:“王曰是老先生的弟弟。”县官说:“妙得很,实在令人欢喜,我王姓一家,都在书上。”

自不识

【原文】

有监生穿大衣,戴圆帽,于着衣镜中自照,得意甚,指谓妻曰:“你看镜中是何人?”妻曰:“臭乌龟,亏你做了监生,连自(字同)都不识。”

【译文】

有个监生穿大衣,带圆帽,在着衣镜中照看自己,极为得意,指其镜子对妻子说:“你看镜中是何人?”妻子说:“臭乌龟,亏你做了监生,连自(字)都不认识。”

监生拜父

【原文】

一人援例入监,吩咐家人备帖拜老相公。仆曰:“父子如何用帖,恐被人谈论。”生曰:“不然,今日进身之始,他客俱拜,焉有亲父不拜之理。”仆问:“用何称呼?”生沉吟曰:“写个‘眷侍教生’罢。”父见,怒责之,生曰:“称呼斟酌切当,你自不解。父子一本至亲,故下一眷字;侍者,父坐子立也;教者,从幼延师教训;生者,父母生我也。”父怒转盛,责其不通。生谓仆曰:“想是嫌我太妄了,你去另换个晚生帖儿来罢。”

【译文】

有个人当了监生后,吩咐仆人准备帖子拜老父亲。仆人说:“父子怎能用帖呢,恐被别人谈论。”监生说:“你说的不对,我刚刚当官,其他客都拜,哪有亲父不拜之理?”仆人问:“用什么称呼呢?”监生沉思道:“写个‘眷侍教生’吧。”监生的父亲看到帖子,十分恼怒。监生对父亲说:”称呼斟酌贴切适当,你自己没领会。父子本是至亲,故下一 ‘眷’字:‘侍’字,是父坐子立之意;‘教’字,是从小请师教训之意;‘生’字是父母生我之意。”父亲听了监生的辩白,更加恼羞成怒,指责其不通。监生对仆人说:“想必是父亲嫌我太傲慢了,你去换个晚生贴儿来罢!”

半字不值

【原文】

一监生妻谓其孤陋寡闻,使劝读书。问:“有甚好处?”妻曰:“一字值千金,如何无益?”生答曰:“难道我此身半个字也不值?”

【译文】

有个监生的妻子认为丈夫孤陋寡闻,便勉强他读书。监生问:“读书有什么好处?”妻子说:“一字值千金,难道无益?”监生回答说:“难道我半个字也不值?”

借药碾

【原文】

一监生临终,谓妻曰:“我一生挣得这副衣冠,死后必为我殡殓。”妻诺,既死穿衣套靴讫,惟圆帽左右欹侧难戴。妻哭曰:“我的天,一顶帽子也无福戴。”生复还魂张目谓妻曰:“必要戴的。”妻曰:“非不欲戴,恨枕不稳耳。”生曰:“对门某医生家药碾槽,借来好做枕。”

【译文】

有个监生临死的时候,对妻子说:“我一生挣得这副衣帽,死后一定为我穿戴好再入葬。”妻子答应后监生就死了。妻子为他穿衣套靴已经完毕,只有圆帽左戴右戴都不安稳。妻子痛哭:“我的天,一顶帽子也没有福戴。”监生还魂瞪大眼睛对妻子说:“一定要戴的。”妻子回答说:“不是不想戴,恨其枕不安稳。”监生说:“借来对门医生家的药碾槽,做枕头最好。”

斋戒库

【原文】

同类推荐
  • 图说中国非物质文化遗产-天桥风云

    图说中国非物质文化遗产-天桥风云

    非物质文化遗产,是指各民族人民世代相承的、与群众生活密切相关的各种传统文化表现形式(如民俗活动、表演艺术、传统知识和技能,以及与之相关的器具、实物、手工制品等)和文化空间。中国是一个统一的多民族国家,56个民族在长期生产生活实践中创造的丰富多彩的文化遗产,是中华民族智慧与文明的结晶,是联系民族情感的纽带和维系国家统一的基础。
  • 图说中国非物质文化遗产-民间庆典

    图说中国非物质文化遗产-民间庆典

    非物质文化遗产,是指各民族人民世代相承的、与群众生活密切相关的各种传统文化表现形式(如民俗活动、表演艺术、传统知识和技能,以及与之相关的器具、实物、手工制品等)和文化空间。中国是一个统一的多民族国家,56个民族在长期生产生活实践中创造的丰富多彩的文化遗产,是中华民族智慧与文明的结晶,是联系民族情感的纽带和维系国家统一的基础。
  • 中华民族传统美德故事——中华民族传统道德教育概论

    中华民族传统美德故事——中华民族传统道德教育概论

    本丛书筛选内容主要遵循以下原则要求:(1)坚持批判继承思想,取其精华、去其糟粕。既不全盘肯定,也不全盘否定。坚持抽象继承、演绎发展、立足当代、为我所用。(2)坚持系统整体的原则。注意各历史时期分布;注意各民族的进步人物;注意各层面人物;注意人物各侧面。做到:竖看历史五千年,纵向成条线;横看美德重实践,横向不漏面。(3)坚持古为今用,为我所用原则。在发掘美德资源时,特别挖掘古代人物故事、言论,注重寻找挖掘各阶层、各民族的传统公德、通德、同德;注重人民性、民主性、进步性、发展性、普遍性、抽象性,不求全古代,不求全个体。
  • 传说哈密

    传说哈密

    由中共哈密地委宣传部、哈密地区文联组织编纂的“哈密文库”第一辑七册著作包括《红色哈密》《甜蜜哈密》《亲情哈密》《大美哈密》《传说哈密》《名人与哈密》《创业哈密》《援疆干部看哈密》,这套书为广大读者认识哈密、热爱哈密打开了一扇窗。
  • 中华民居

    中华民居

    民居的功能开始只是为人类遮风避雨而已,继而发展到居住、会客交往、家族活动、祀祖等等,除此之外,还成为显示主人身份地位的象征。
热门推荐
  • 青春无度

    青春无度

    青春是用来挥霍的,即使你很珍惜很小心的保留,它依然很快的从你的身旁溜过,所以,青春就是一个操蛋的王八犊子,不用去挽留,使劲的挥霍,它也绝不会给你穿小鞋,让你没有青春。
  • 暗黑小萌妻:少主,请自重

    暗黑小萌妻:少主,请自重

    玄九活了二十年,唯一会做的事情就是出自本能的杀人。突然一日,她成了江海城人人皆知的浪荡女子。传闻中的她,魅惑似妖,猎男成性,不知廉耻。这让不识五谷,不辩是非的玄九着实觉得很头疼。“少主,夫人她又杀人了。”“随她去吧,我家夫人生性纯良,绝对不会主动招惹人。”呃……您的夫人,谁敢招惹。少主虚弱的咳了几下:“就我这身子骨,全仰仗夫人保护了。”……“少主,顾家那个小子又去撩夫人了。”“夫人没动手?”“没有。”病娇少主惊坐起:“给老子拿枪来!”
  • 宗璞散文

    宗璞散文

    《宗璞散文》收录宗璞散文代表作48篇,共分四辑。第一辑“湖光塔影”,收录作者游山逛水和燕园风光相关文章;第二辑“二十四番花信”,收录作者歌咏花木、感叹时序相关文章;第三辑“云在青天”,主要收录作者的风庐往事;第四辑“铁萧声幽”,主要追忆父母、兄弟和已逝的作家。无论是写景、咏物,还是记事、怀人,宗璞笔下的文字都显得含蓄隽永而不失广阔厚重。
  • 暗地

    暗地

    蹲在“京片子”烟酒店门前的那个男人是我堂哥,分头,上了啫喱水,脚底下是梧桐树巨大的树阴。每一辆公交车进站他都要跟着跑过去,站在车门口往里看,然后和前一次相同,再回到烟酒店门口蹲下来。他跑来跑去,第十一次蹲回树阴底下时,烟酒店老板胡大年实在忍不住了,“你个死山羊!”那是我堂哥的外号,念中学时我堂哥喜欢搞怪,留了一撮小胡子,他们就叫他山羊了,一直到现在。“山羊,”大年说,“你他妈的能不能少跑两趟,晃得老子眼晕。”
  • 重生之一品农妇

    重生之一品农妇

    本文1V1宅斗温馨搞笑加励志~欢迎入坑一句话简介:一个村姑携柔弱美相公发家致富的励志故事(并不)【完整版】穿越前,她是爹宠娘爱的独生女,穿越后,她是爹不疼娘不爱的受气包。泼妇后娘当家做主,上门亲爹助妻为虐,败家弟弟赌场赔钱,伪善表姐机关算尽,这家中哪里还有她云小飞的一席之地?弟弟赌场欠债,后娘绑她上花轿,换了银子替儿子还债。婆婆欺软怕硬,哥嫂仗势欺人,小叔古灵精怪,相公隐忍病弱,连下人都蹬鼻子上脸,这日子还怎么过?某女怒,毅然决然把家分,婆嫂欺负人,一间破房两亩地就把人打发了。相公,没事,你娘子我手艺在身,保证饿不到你!什么?你说想要孩子?想要致富,少生孩子,多做工!包子什么靠后站!
  • 万古帝祖

    万古帝祖

    三千年前,火神之子叶辰在新婚之夜被挚爱秦遗恨神秘杀死;一代天骄就此陨落。三千年后,叶辰重生在辰武大陆,发现曾经的一切都发生了变化;秦遗恨已经成为女帝,称霸天下,掌控一切。为了寻找三千年前的真相,叶辰苦心修炼千年;修炼千年只为和恨帝见一面。当年的爱恨纠葛因为一次次神秘战场而逐渐显露出来。叶辰开辟天劫,和天帝抗争,当一步步成为强者的时候,才慢慢发现真相。英雄一怒为红颜。·【禅祖精品:讲述玄幻世界的爱恨纠葛,不一样的画风,不一样的精彩。】
  • 倾颜天下世无双

    倾颜天下世无双

    他,一代神王,下届历练,投胎为凡人,体验人情世事。却不知遇上了她,从此死心塌地。她,魔界之主,贪玩下界,一不小心跳入轮回之道,男伴女装来人间游玩,化身为白萧公子,流连于花从间。却碰见了他,从此无法自拔。本以为是真爱,当得知对方身份,神魔本敌对,执意在一起,触犯天条地戒。不得不分开。她执意寻他,却又为了他,付出生命。神魔之恋,倾世之颜,终会如何抉择?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 首席新婚,甜蜜蜜

    首席新婚,甜蜜蜜

    初遇,她对他砸砸舌:“男人最爱吹啊,牛在天上飞。”结果,被修理一翻,她总算意识到那厉害的男人呀,他不吹牛!她正逃逸,被他捉住:“听说你宿敌今天要结婚,你要不要抢个头彩?”“怎么抢?”“咱们先把婚结了。”她想想,反正都亏了,谁怕谁,结婚就结婚!头彩她是抢了,可谁能告诉她,为啥宿敌成了她的妯娌,旧爱成了她的小叔,而新欢老公却变成了她的总裁大人?这还不够,那些个大伯大伯娘大姑子大姑爷恶婆婆坏情人臭小三和红粉蓝颜知己等等又是怎么回事?【情节虚构,请勿模仿】
  • 旅居市井二十余载

    旅居市井二十余载

    一朝有梦,便一人西行,曾憧憬星空月色,也会深入市井,妄想两耳清净,却难避免人情世故,企图以文字唤醒,却拯救不了已经腐烂的人心,终于,心思不再,最后她走了,他们走了。