登陆注册
15555000000002

第2章 INTRODUCTION(1)

I am advised by my publishers that this book is to be included in their catalogue of humorous publications, and this friendly warning gives me an opportunity to say that however humorous it may be in effect, its intention is perfectly serious; and, even if it were otherwise, it seems to me that a volume written wholly in dialect must have its solemn, not to say melancholy, features. With respect to the Folk-Lore scenes, my purpose has been to preserve the legends themselves in their original simplicity, and to wed them permanently to the quaint dialect-if, indeed, it can be called a dialect-through the medium of which they have become a part of the domestic history of every Southern family; and I have endeavored to give to the whole a genuine flavor of the old plantation.

Each legend has its variants, but in every instance I have retained that particular version which seemed to me to be the most characteristic, and have given it without embellishment and without exaggeration.

The dialect, it will be observed, is wholly different from that of the Hon. Pompey Smash and his literary descendants, and different also from the intolerable misrepresentations of the minstrel stage, but it is at least phonetically genuine. Nevertheless, if the language of Uncle Remus fails to give vivid hints of the really poetic imagination of the negro; if it fails to embody the quaint and homely humor which was his most prominent characteristic; if it does not suggest a certain picturesque sensitiveness-a curious exaltation of mind and temperament not to be defined by words -then I have reproduced the form of the dialect merely, and not the essence, and my attempt may be accounted a failure. At any rate, I trust I have been successful in presenting what must be, at least to a large portion of American readers, a new and by no means unattractive phase of negro character-a phase which may be considered a curiously sympathetic supplement to Mrs. Stowe's wonderful defense of slavery as it existed in the South. Mrs.

Stowe, let me hasten to say, attacked the possibilities of slavery with all the eloquence of genius; but the same genius painted the portrait of the Southern slave-owner, and defended him.

A number of the plantation legends originally appeared in the columns of a daily newspaper-The Atlanta Constitution and in that shape they attracted the attention of various gentlemen who were kind enough to suggest that they would prove to be valuable contributions to myth-literature. It is but fair to say that ethnological considerations formed no part of the undertaking which has resulted in the publication of this volume. Professor J.

W. Powell, of the Smithsonian Institution, who is engaged in an investigation of the mythology of the North American Indians, informs me that some of Uncle Remus's stories appear in a number of different languages, and in various modified forms, among the Indians; and he is of the opinion that they are borrowed by the negroes from the red-men. But this, to say the least, is extremely doubtful, since another investigator (Mr. Herbert H. Smith, author of Brazil and the Amazons) has met with some of these stories among tribes of South American Indians, and one in particular he has traced to India, and as far east as Siam. Mr. Smith has been kind enough to send me the proof-sheets of his chapter on The Myths and Folk-Lore of the Amazonian Indians, in which he reproduces some of the stories which he gathered while exploring the Amazons.

In the first of his series, a tortoise falls from a tree upon the head of a jaguar and kills him; in one of Uncle Remus's stories, the terrapin falls from a shelf in Miss Meadows's house and stuns the fox, so that the latter fails to catch the rabbit. In the next, a jaguar catches a tortoise by the hind-leg as he is disappearing in his hole; but the tortoise convinces him he is holding a root, and so escapes;

Uncle Remus tells how the fox endeavored to drown the terrapin, but turned him loose because the terrapin declared his tail to be only a stump-root. Mr. Smith also gives the story of how the tortoise outran the deer, which is identical as to incident with Uncle Remus's story of how Brer Tarrypin outran Brer Rabbit.

Then there is the story of how the tortoise pretended that he was stronger than the tapir. He tells the latter he can drag him into the sea, but the tapir retorts that he will pull the tortoise into the forest and kill him besides. The tortoise thereupon gets a vine-stem, ties one end around the body of the tapir, and goes to the sea, where he ties the other end to the tail of a whale. He then goes into the wood, midway between them both, and gives the vine a shake as a signal for the pulling to begin. The struggle between the whale and tapir goes on until each thinks the tortoise is the strongest of animals. Compare this with the story of the terrapin's contest with the bear, in which Miss Meadows's bed-cord is used instead of a vine-stem. One of the most characteristic of Uncle Remus's stories is that in which the rabbit proves to Miss Meadows and the girls that the fox is his riding-horse. This is almost identical with a story quoted by Mr. Smith, where the jaguar is about to marry the deer's daughter. The cotia-a species of rodent-is also in love with her, and he tells the deer that he can make a riding-horse of the jaguar.

同类推荐
热门推荐
  • 横行诸天的泰迪熊

    横行诸天的泰迪熊

    炎帝萧炎,天帝叶凡,逼王陈北玄等诸天大佬,为何频频鼻青脸肿? 段誉,大蛇丸,韩非,夏洛…为何沉迷网咖? 王超,God,巴立明…为何熬夜苦读? 慈航静斋为何坍塌? 大秦,大汉,大唐,大宋,大明为何沉迷基建,人口爆炸? 超神宇宙为何有神摔跤,斗地主? 托尼斯达克为何没有成为钢铁侠? 诸天万界为何讲文明树新风,人人高歌小熊帝陛下?(主角不化形)(动漫,小说,电影应有尽有!)
  • 打破二次元去穿梭

    打破二次元去穿梭

    选取典故,构筑意象,摘取概念,魔法构成人海战术?指鹿为马,地火明夷,请了解一下一力破万法?墨守成规,请安安心心的给我躺着什么?敌人又变花样了?没事,中华五千年传承难道是开玩笑的?不服?忍着;不爽,憋着。而这个书是由魔禁为主世界穿梭,并不是单纯的二次元哦,请各位慢慢欣赏当前世界:魔禁(主世界)—约战(暂完)一千恋万花(未完)加群,666367391
  • 从九叔开始诸天之旅

    从九叔开始诸天之旅

    卫羽:“请叫我卫道长!”“好的,卫道士!”九叔、大唐、天行九歌、诛仙、仙剑,西游……一个个来嘛!
  • 我的完美男神

    我的完美男神

    三年前顾佑是以一档综艺节目选秀出来的新星,成功出道后,也是受万千粉丝宠爱。林锦夕是星辰娱乐的千金小姐,可是她愿意给一个刚出道小明星当助理。三年后顾佑回国,是亿万身价的明星,一次偶然的机会,顾佑和林锦夕在一场婚礼上相遇。林锦夕华丽变身,出现在顾佑面前。在事业上两个人互相学习,一起成长。经过日积月累相处,两个人从朋友开始慢慢的变成恋人。
  • 少女的爱情魔咒

    少女的爱情魔咒

    当你的爱情被魔咒所诅咒时,你就会明白不能再爱的痛苦!!
  • 玻璃里的最后一丝星辰

    玻璃里的最后一丝星辰

    琉璃知道,她再怎么用心,也抵不过朱蜜的一个动作,她只能默默的守候。义晨多么完美的一个人,总是让她失神,他知道吗?荒芜岁月里的卑微初恋,能不能换来他的一次回眸?
  • 神末天帝

    神末天帝

    混沌炸开的身影,开天的光爆发,在天地中游离的意识,经历宇宙生灭的思维,还一如既往的坚守信念吗?残存的记忆还带着往昔的誓约吗?醒来了,完成你的诺言,即使你的守护远离,即使你记忆迷失,烙印在生命的印记也会指引你的。
  • 天庭小商贩

    天庭小商贩

    “嫦娥妹妹,这是最新款的LV包包和苹果6S,换你一件……肚兜如何?”“快来看啊,新出炉的嫦娥仙子原味内衣大拍卖啊!底价100万起!”“观音姐姐,这是绝版的香奈儿5号,换你一瓶甘露水好不?”“观音菩萨珍品甘露水,起死回生,包治百病,一千万爱要不要!”“太上老君,这是最高配的酷睿i7超级本,玩极品飞车包爽,换你一颗仙丹成不!”“传说中的不老仙丹,延年益寿,滋阴补阳,少了一个亿别烦我!”“龙王,这是限量版的劳斯莱斯幻影,出门倍有面子,换个小龙女OK?”“滚!小龙女是我老婆,多少钱都不卖!”吊丝陈阳获得“神兽”避水金晶兽,可自由穿梭天庭人间地府,倒买倒卖,逍遥自在!
  • 梦想城镇的慢穿之旅

    梦想城镇的慢穿之旅

    陈清欢34岁生日的这一夜,她做了一个奇怪至极的梦,一位哪哪都是白色的人问她愿不愿意穿越。想着只是一个梦,自己前两天才被梦想城镇游戏发的连续登录1000天的恭喜界面让她随意的胡扯起来。“我要带着梦想城镇,里面的东西都能真实拿出来的那种去穿越。。。”本以为是梦境,却没想到等真醒来了,自己真的开始了苦逼的穿越生涯。。。本文自娱自乐的那种,因为作者真的玩了三年半的梦想城镇游戏,想着如果带着它去穿越,又会是如何的景象。脑洞大开,文笔不好,尽力而为。
  • 问情逍遥

    问情逍遥

    修仙路的漫漫遥不可及,人们一路追求的超脱物外,掌万物法则,长生不死,结果发现永远无法超脱这天地法则,离开这六道轮回,离开这人们本有的七情六欲。那么,修道到底为了什么?是孤独长生,还是逍遥一生?这里将带大家走进一个不同寻常的修仙路,一个帝国丞相的公子年幼逢巨变,走上了修仙路,有兄弟,有红颜,有几段悲喜的聚散离合,有至死不渝的爱情,有真诚的友情,有天才的争锋,有一波三折的修仙路,只为了求一生逍遥。