登陆注册
15031700000009

第9章 爱的错误也美丽(2)

The Invisible Wall

无形的墙

I first fell in love with husband when we would sit and talk in the living room of my old apartment in front of the (ceiling-to-floor) windows with the long, white curtains, drinking cups of scalding, black coffee. We would just sit and talk—sometimes until sunrise. I was so completely thrilled to have finally found that one special person and our wedding way was the happiest day of my life.

However, it was not long after our honeymoon when my husband climbed into the tomb called "the office" and wrapped his mind in a shroud of paperwork and buried himself in clients, and I said nothing for fear of turning into a nagging wife. It seemed as if overnight an invisible wall had been erected between us.

When our daughter, Desiree was born she quickly became the center of my world. I watched her grow from infant to toddler, and I no longer seemed to care that my husband was getting busier and spending less time at home. Somewhere between his work schedule and our home and young daughter, we were losing touch with each other. That invisible wall was now being cemented by the mortar of indifference.

Desiree went off to preschool and I returned to college to finish my degree, and I tried to find myself in the courses I took; I complained with all the other young women on campus about men who are insensitive. Sometimes late at night I cried and begged the whispering darkness to tell me who I really was, and my husband lay beside snoring like a hibernating bear unaware of my winter.

Then tragedy struck our lives, when my husband"s younger brother was killed on September 11, 2001, along with thousand of other innocent people. He made it out okay and spoke to his wife to say he was going back in to help those that were still trapped. He was identified only by the engraving on the inside of his wedding band.

Attending my brother"s memorial service was an eye-opening experience for the both of us. For the first time, we saw our own marriage was almost like my in-laws. At the tragic death of the youngest son they could not reach out console one another. It seemed as if somewhere between the oldest son"s first tooth and the youngest son"s graduation they had lost each other. Their wedding day photograph of the young, happy, smiling couple on the mantle of their fireplace was almost mocking those two minds that no longer touched. They were living in such an invisible wall between them that the heaviest battering with the strongest artillery would not penetrate, when love dies it is not in a moment of angry battle or when fiery bodies lose their heat; it lies broken and panting and exhausted at the bottom of a wall it cannot penetrate.

Recently one night, my husband told of his fear of dying. Until then he had been afraid to expose his naked souls. I spoke of trying to find myself in the writings in my journal. It seemed as if each of us had been hiding our soul-searching from the other.

We are slowly working toward building a bridge—not a wall, so that when we reach out to each other, we do not find a barrier we cannot penetrate and recoil from the coldness of the stone or retreat from the stranger on the other side.

和丈夫堕入爱河那一刻,我们正坐在旧公寓的客厅里,眼前的白色长窗帘垂落在落地窗前。我们边聊天,边细呷着滚烫的黑咖啡。我们可以就一直这么坐着聊天——有时候可以聊到第二天太阳升起。当时我对他魂牵梦绕,如痴如醉,为自己能够找到一生的至爱而激动不已。结婚那天是我一生中最快乐的日子。

然而,蜜月后不久丈夫就钻进了“办公室”这个坟墓,他的世界只剩下数不清的文书工作和接见不完的客户。对此我默不作声,我怕自己变成一个唠叨的妻子。就好像在一夜之间,我们之间竖起了一堵无形的墙。

当我们的女儿蒂塞诞生后,她马上成了我世界的中心。看着她从嗷嗷待哺到跌跌撞撞地学走路,我好像已不再在乎丈夫越来越忙,在家的时间越来越短。在他的工作和我们的家与女儿之间,我们之间的鸿沟越来越明显。那无形的墙好像被淡漠的灰浆接合得更加坚固了。

蒂塞上幼儿园了,而我也回到大学去完成我的学位,我希望在能在课程中找到自我;在学校里我向所有的年轻女子诉苦,抱怨着男人的迟钝与麻木。有时候,我会在夜里哭泣,乞求黑暗能给我答案,我究竟是谁。丈夫就像是冬眠的熊,打着呼噜,一点都没有意识到我的寒冬。

不久一场悲剧降临,和其他上千个无辜的人们一起,丈夫的弟弟在9?11事件中丧生。本来他已平安地逃了出来,但他又对妻子说他要回去营救那些仍然被困的人们。后来人们只能通过他戴着的结婚戒指上的雕刻才把他辨认出来。

参加他弟弟的葬礼对我们两人来说都是很有启发的一次经历。有史以来第一次我们意识到自己的婚姻就跟他弟弟夫妇的没什么差别。他们最小的儿子死于意外时,他们都没有向对方寻求安慰。好像从他们长子长第一颗牙开始到他们最小儿子的毕业典礼,他们之间不再有任何联系似的。挂在壁炉上的结婚照,当年年轻的他们笑靥如花,对现在形同陌路的他们简直就是一种极大的嘲讽。世界上火力最猛的炮弹都无法摧毁这无形的墙。当爱已逝,激烈的争执或打斗都已经无济于事,两个人只能躲在各自无法被穿透的墙后,心力憔悴,精疲力竭地喘气。

最近的一个晚上,丈夫对我说起他对死亡的畏惧。在那之前,他一直害怕展现自己赤露的灵魂。我跟他说了自己尝试通过给杂志写作来找回自己。我们两人似乎一直都拒绝与对方进行心灵的沟通。

现在我们正慢慢地在彼此心灵间搭建一座桥——而不是一堵墙。当我们相互敞开心扉时,不再因为无法逾越的障碍而退回到冰冷的石头后面,或者躲避着另一方的陌生人。

Loving with an Open Hand

放爱一条生路

The other day as I talked with a friend I recalled a story that I heard this summer. "A compassionate person, seeing a butterfly struggling to free itself from its cocoon, and wanting to help, very gently loosened the filaments to form an opening. The butterfly was freed, emerged from the cocoon, and fluttered out but could not fly. What the compassionate person did not know was that only through the birth struggle can the wings grow strong enough for flight. Its shortened life was spent on the ground; it never knew freedom, never really lived."

I call it learning to love with an open hand. It is a learning which has come slowly to me and has been wrought in the fires of pain and in the waters of patience. I am learning that I must free the one I love, for if I clutch or cling, try to control, I lose what I try to hold.

If I try to change someone I love because I feel I know how that person should be, I rob him or her of a precious right, the right to take responsibility for one"s own life and choices and way of being. Whenever I impose my wish or want or try to exert power over another, I rob him or her of the full realization of growth and maturation. I limit and prevent by my act of possession, no matter how kind my intention.

I can limit and injure by the kindest acts of protection or concern. Over extended it can say to the other person more eloquently than words, "You are unable to care for yourself; I must take care of you because you are mine. I am responsible for you."

同类推荐
  • 在世界的左边

    在世界的左边

    我想和你受尽天灾。想和你醉到五官都糜烂。想和你搭上晚班丧尸列车。想和你沉到大洋底的船难。想和你死在航机的大爆炸。想和你飞到宇宙都支离破碎。你说,我想干嘛,我想和你死都死在一起!
  • 穿猫后渣男成为我的劫

    穿猫后渣男成为我的劫

    穿越前,陆小珂是C大风云般的存在,演讲冠军、辩论高手、体操女神,拿奖杯拿到手软,直到有一天,她穿越了成了一只猫……
  • 大师兄头上的魔花不见了

    大师兄头上的魔花不见了

    魔沙华以情为饵,花开之时,万劫不复。若一定要说魔修和正道的区别,小儿皆可道:“南边极乐窟里的魔修眉间都长着红花。”见到大师兄后,菀菀深感:此人可以黏。大师兄被勒令远离人群,但眉上曼珠沙华却愈发怒放。凤凰于飞,涅槃失尘。散了记忆,却依然记得自己的承诺:“嫁给我,我们一起养一窝的啾。”
  • 斗罗之我是双双双生武魂

    斗罗之我是双双双生武魂

    现代的林峰。原本是米其林大厨。由于充电玩三鑫手机。穿越到了斗罗大陆。看他如何跟唐三一起脚踏武魂殿。新手写书,请多多包容
  • 安乐堂是疯人院

    安乐堂是疯人院

    一个曾被称为天才的少女,被自己的心理医生亲手送进一个神秘的精神病院。在那里她遇到了光头但胡子一大把的气质流老爷爷,武力值爆表的红衣萝莉,沉迷奢侈品但厨艺绝妙的美女姐姐,还有莫名其妙出现在屋顶的两只猫。适应新生活并搜集情报,渐渐了解了这里的人各有各的故事,三个月后又有新人出现,五个人最终离开院长给自己创造的“世外桃源”,重回社会。人嘛,还是应该生活在社会上,这里遍地绝望,可只要有一点甜头,就愿意待下去。
热门推荐
  • 我真不是黑泥鳅

    我真不是黑泥鳅

    前世悲催的窝囊死去也就算了,好不容易给咱转生了,可为毛是一颗蛋,破壳而出后竟发现还是一条黑不溜秋的泥鳅?杨明前世窝囊的以处男身份死去,在死之前便发毒誓:要是再给他一次重新来过的机会,便要开一个大大的后宫。前世没有妹子,下一辈子要被妹子抱得手软脚软。后来,自己的确是转生了,但只是一条泥鳅,尼玛的,这要老子怎么操作?还好,最后进化成了龙,混进了人类世界,成了大明星妹妹的私宠,嘿!没错,就是那种天天抱在怀里的私宠。
  • 老爸老妈的虐爱

    老爸老妈的虐爱

    以日记的方式记录作者的家庭生活,看老爸老妈的分分合合。
  • 弱点的转换(现代人生成功方案丛书)

    弱点的转换(现代人生成功方案丛书)

    本书主要讲述的内容包括:强调克服弱点的原则、提出改变弱点的良策、列举由弱变强的故事。
  • 仙门遍地是奇葩

    仙门遍地是奇葩

    原来仙门竟是这般不以为耻,当真是脸皮厚到极致。师傅喜欢徒弟,徒弟却为魔界鬼祭哭得死去活来。好一个郎艳独绝,遗世独立的灵澈仙人。又好一个不知羞耻,仙门之辱的徒弟。不愧是仙门之境,遍地奇葩,魔为仙成仙,仙为魔堕魔;不疯不魔,不魔不仙(ps:纯属瞎七八扯,毫无逻辑。)
  • 改造命运心想事成——了凡四训讲记

    改造命运心想事成——了凡四训讲记

    本书是收录了《了凡四训》的原文并进行了译解,包括立命之学、改过之法、积善之方和谦德之效四篇。
  • 重生做游戏

    重生做游戏

    重生2002年,秦文辉决心利用自己远超世俗的经验眼光,打造一个前所未有的游戏帝国!这是一个玩家的呐喊,也是疯狂妄想作品。希望大家喜欢。
  • 我在诡异世界卖收容物

    我在诡异世界卖收容物

    重生后他很快发现这个世界不正常——妖魔、恶鬼、怪异,这些为人畏惧的恐怖存在,从未离我们远去——校园七大不可思议传说、都市阴影中暗藏的食人异族、禁止通话的电话号码、通往地下的无限楼梯间、浓雾中飘荡在海面的幽灵船、复苏的邪教团……邪恶的阴影不断于黑暗中滋生蔓延,盘踞于未知所在的怪异越发为人所知晓,纸醉金迷下的昏暗城市角落,扭曲的面孔贪婪地注视着那一道道身影……甚至,随着互联网和通讯技术的不断发展,诡异怪谲随着信息流传越发复苏强大,诡秘莫测……而雨宫真彦现在没空操心这些,看着手中厚厚的的SCP官方邮购目录,他很头疼,166小姐姐到底什么时候能出现啊?
  • 曾悔过的青春

    曾悔过的青春

    每个人的青春,不管是遗憾的,美好的,都是人生中的独家记忆,夏晗沫也是一样,她品尝过幸福,品尝过开心,品尝过失望,品尝过伤心,品尝过酸,品尝过甜,品尝过苦,品尝过辣,品尝过咸……可那都是人生中青春的色彩……
  • 最强地摊王

    最强地摊王

    哥要出摊了,麻烦让让,再次强调,每日中午至傍晚,七天时间,机会难得,不论神魔还是人,买东西请排队!
  • 盛夏里的雨季

    盛夏里的雨季

    姜洋:一个由石头变成的人,注定没心没肺,那是一种与生俱来的残疾。盛夏:即便你是铁石心肠,也定要把你的铁石心肠融化,变得炽热而鲜活……