登陆注册
12448200000032

第32章 Agrippina’s Appeal to Nero

Don’t you know, my son, the affection all mothers naturally bear their children? Our love is unbounded, incessantly fed by1 that tenderness unknown to all but ourselves. Nothing should be more dear to us than what we have bought with the risk of our lives; nothing more precious than what we have endured such grief and pain to procure. These are so acute and unbearable that if it were not for the vision of a successful birth, which makes us forget our agonies, generation would soon cease.

Do you forget that nine full months I carried you in my womb and nourished you with1 my blood? How likely is it, then, that I would destroy the dear child who cost me so much anguish to bring into the world? It may be that the just gods were angry at my excessive love of you, and used this way to punish me.

Unhappy Agrippina! You are suspected of2 a crime of which nobody could really think you guilty.... What does the title of empress mean to me, if I am accused of a crime that even the basest of women would abhor? Unhappy are those who breathe the air of the court. The wisest of people are not secure from storms in that harbor. There even a calm is dangerous. But why blamethe court? Can that be the cause of my being suspected of parricide?

Tell me, why should I plot against your life? To plunge myself into3 a worse fate? That’s not likely. What hopes could induce me to build upon your downfall? I know that the lust for empire often corrupts the laws of nature; that justice has no sword to punish those who offend in this way; and that ambition disregards wrong so long as it succeeds in its aim. ... Nay, to what deity could I turn for absolution after I had committed so black a deed?

What difficulties have I not surmounted to crown your brow with laurels? But I insult your gratitude by reminding you of my services. My innocence ought not to defend itself but to rely wholly on your justice.

Farewell.

incessantly adv. 不断地

endure v. 忍受

procure v. 取得

agony n. 痛苦

anguish n. 煎熬

abhor v. 痛恨

parricide n. 弒(君、长辈)

induce v. 促使

lust n. 欲望

nay = no

deity n. 神祇

absolution n. 赦罪

surmount v. 克服

laurels n. 桂冠;荣誉

中译 亚格利琵娜致尼罗的申辩书

儿啊,难道你不知道:每个母亲对自己的儿女都有一种天性的爱吗?母爱是无边无际的,不断得到只有我们自己才能理解的那种柔情的滋养。对做母亲的来说,人世间没有什么比我们冒着生命危险换取来的孩子更亲的了;没有什么比我们担惊受苦而后得到的东西更宝贵的了。我们的忧虑和痛苦剧烈得难以忍受,如果不是抱着顺利生产的希望(它使我们忘却痛楚),传宗接代的事就会立即终止。

难道你不记得,我怀你在身足足九个月之久,用我的血液滋养着你吗?因此,说我会害死自己受尽磨难才生出来的儿子,有这样的可能吗?也许是公正的神明因我对你溺爱过甚而震怒,才用这种办法来惩罚我吧。

苦命的亚格利琵娜呀!你被怀疑犯下了一宗没有谁真正相信你会犯的罪……如果我被控犯下这宗连最下贱的女人都痛恨的罪,那么,太后的名位对我还有什么意义呢?生活在宫廷里的人多么不幸啊。即使是大智大慧的人也躲不过这海港中的风暴。在那里,连风平浪静的时刻也不安全。然而,为什么要埋怨宫廷呢?宫廷会是我被怀疑犯下了弒君之罪的根由吗?

告诉我,我为什么要谋害你呢?为了使自己陷入厄运吗?那不大可能吧。要是你覆灭,我有什么好处呢?我知道篡位的野心往往会使人伤天害理,而法律又无权惩办这类罪犯。我也知道,野心家为了达到目的,是不择手段的……然而,如若我犯下了这种恶毒的罪,我还能到哪个神祇面前去乞求宽赦呢?

为了使你登上王位,我什么苦难没有经历过?但我对你这样表功,岂非玷辱了你的感恩之心?我不该为自己的清白申辩,应该完全信赖你的公正。

永别了!

原来如此!

尼罗(Nero, 37-68)凭母亲亚格利琵娜(Agrippina, 15-59)之助,于公元54年继位为罗马帝国皇帝。后来,尼罗的情妇诬告亚格利琵娜意欲谋害尼罗,这是亚格利琵娜被拘后的自辩书。尼罗终不为所动,于公元59年下令将母亲处死。

作者指出做母亲的种种滋味,由怀胎至养育儿子所承受的忧虑和痛楚,更怀疑是否因溺爱尼罗而引致上天以儿子对付她为惩罚。描述过做母亲患得患失的感受后,作者说明自己完全不可能,也没有任何野心去谋害君王,强调自己不会伤天害理,言词十分激动。

妙笔生花

I - You(你我)直接对话式,表现亲切,诚恳:

Don’t you know, my son...

Do you forget that nine full months I carried you in my womb and nourished you with my blood? 设问 (rhetorical questions):一连串的问题,像在法庭辩护律师的 反问,目的在促使尼罗三思而回心转意:

But why blame the court? / Can that be the cause of...parricide? / Why should I plot against your life? / What hopes could induce me to build upon your downfall? / to what deity could I turn...? What difficulties have I not surmounted...?

用第三者来称呼自己以增强戏剧化效果:

Unhappy Agrippina! you are suspected of a crime ... 用形容词的最高级 (superlative) 作强调:

the basest of women / the wisest of people 用不同的词语来表达不同程度的痛苦:

grief(悲伤);pain(痛楚);agony(极大痛苦——肉体及心灵的);anguish(心灵的痛苦、煎熬)

描述这些痛苦,用了so acute and unbearable that...

增值英语

1 Our love is...fed by that tenderness / I ...nourished you with my blood...

句式 is fed by... 解作“由……供给(滋养、资源)”;is nourished with 解作“由……培育、滋养”,都是被动式。可以说 sth is fed by love, fed by greed, fed by hatred;sth is nourished with love, with care 等:

Children nourished with love usually grow up to be positive and optimistic. 以爱心培育的儿童长大后通常是积极的、乐观的。

Fed by greed, he began to receive bribes. 受贪念驱使,他开始收取贿款。

注意 fed up (with sb / sth) 则解作“(对某人 / 事物)受够了,不耐烦了”:

I am fed up with exam drills. 我对考试练习受够了。

The people are fed up with lying politicians. 人们对说谎的政客烦透了。

101

2 You are suspected of a crime...

句式 suspect sb of sth 解作“怀疑某人做了某事”:

The police suspected him of shoplifting. 警方怀疑他盗窃店铺。

句式 suspect sth 则解作“怀疑某事物”:

I suspect his honesty. 我怀疑他的诚信。

注意 suspect that-clause 有正负两面用法,可解作“怀疑是……”,也可解作“感到是……”:

She suspects (that) he is a hacker. 她怀疑他是个计算机“黑客”。

I suspect (that) you are right. 我觉得你是对的。

suspect 可作名词,重音第一音节,解“嫌疑人物”:

The police found their suspect for the murder. 警方找到了谋杀案的疑犯。

3 To plunge myself into a worse fate?

句式 plunge into / to 解作“急坠、直落某地方 / 情况”。注意用 into 一般偏重“进入某地方”或“急速陷入某境界”的意味,而 to 则偏重“境况急转”的意味,二者不能调换使用:

The car plunged into a ravine. 汽车直坠深谷里。

The man plunged to his death by jumping from the top of the building. 那男子由屋顶跳下,坠楼身亡。

The city was plunged into total darkness owing to a power failure.

由于电力故障,全城陷入漆黑一片。

The stock market plunged to an all-time low in the wake of the economic crisis. 股市随着经济危机急跌至历年新低点。

同类推荐
  • 豪气干云石达开

    豪气干云石达开

    翼王石达开是太平天囯中最富有传奇色彩的人物之一。他十六岁便“被访出山”,十九岁统率千军万马,二十岁封王,英勇就义时年仅三十二岁。他是天平天国中最完美的男人,生前用兵神出鬼没,死后仍令敌人闻风丧胆。没有靠山,石达开的逆袭之路艰辛异常,不仅仅是靠运气和勇气,还有豪气、义气。重读太平天国最真实的历史。读历史,更懂政治。
  • 共和国将军——黄克诚

    共和国将军——黄克诚

    本书为《共和国将军》丛书之一种,丛书依托中国军事科学研究院,以大量第一手的文献并采访当事人以及知情人,以中央的文件精神,作出科学与正确的舆论导向。本书以黄克诚关键经历、典型战役为叙述重点,考虑黄克诚性格与魅力,在严格遵循历史史实的情况下,采用大量的历史图片与文献图片,体现黄克诚光辉又平凡的一生。
  • 一代女皇——武则天

    一代女皇——武则天

    “中国文化知识读本”丛书是由吉林文史出版社和吉林出版集团有限责任公司组织国内知名专家学者编写的一套旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。
  • 我对于生活如此认真

    我对于生活如此认真

    梁漱溟称作者是“多年相识的晚辈朋友”,在本书初版时亲自审定书稿并作序介绍。这是唯一一部经梁先生亲自审定的关于自己的传记作品。作者在特殊年代里记录整理了梁漱溟在当时的各次发言以及受批判斗争的情况,在文中以强烈的历史责任感记录了梁漱溟所经历的时代变化和各种重大历史事件,独家披露了包括1953年梁漱溟与毛泽东之争、“文革”中拒绝“批林批孔”等重大历史内容在内的1949年以后梁漱溟先生39年人生轨迹,为海内外梁漱溟研究提供了弥足珍贵的档案材料。
  • 大科学家的故事(古今中外英雄伟人故事系列)

    大科学家的故事(古今中外英雄伟人故事系列)

    社会的发展,时代的进步,离不开科学。电灯的发明,蒸汽机的诞生,人类登上月球,等等,都是科学的作用和结果。因而,科学家促进了社会的发展,推动了时代的进步。
热门推荐
  • 思念有多遥远

    思念有多遥远

    多年的不平路都已经走过来了,还有什么是不可能承受的……
  • 宠祸孽债

    宠祸孽债

    他在压力中破产,希望能在幻觉中实现理想,重振雄风;她在现实中失去了爱,渴望被宠爱;他们抑郁了——她便成了他的宠物。她只有20来岁,一副明星的派头,而他已经是个奔五的人了,他们之间能有真爱么?
  • 九针定乾坤

    九针定乾坤

    我应聘的是员工,怎么变成老板了。。我一拳八千斤神力,竟然推不动这破木门?
  • 甜酒生存法则

    甜酒生存法则

    演员白恬玖,人如其名又单纯又甜,业界白莲花,兢兢业业工作十年凭借作品终于被提名影后,正逢三十周岁出席颁奖典礼,却被人告知奖项被黑,而黑走她奖项的,居然是她老板的情人。白恬玖两眼一黑,本想着回家找男友求安慰,却意外撞见男友出轨被抓奸在床。事业感情双双跌落低谷,原生家庭还要来添一把火,兄长欠高额外债又上门找她偿债,白恬玖无力只能出逃。屋漏偏逢连夜雨,白恬玖恍惚离家出走,又意外地出了车祸。临死前,白恬玖寻思自己这小半生善良友好,却偏偏落得这幅模样,若是有来生...她还会继续这样活吗?本以为是穷途末路,谁知她命不该绝,老天爷居然安排她重生!重返20岁,白恬玖冷笑一声,奖项被黑?影后她志在必得;渣男出轨?老娘只要忠犬;拖家带口?老娘独美!白莲花成了过去式,现在的白恬玖绝对不会再重蹈覆辙,玖姐slay全场!霸气玖姐只有在嚣哥面前才是甜甜的小九哦!
  • 宸皇战天录

    宸皇战天录

    九转轮回夺造化,七阙天地引鸿蒙;玄辽天阙余傲世,苍茫梦界我独尊;百里凌霄舞风云,凭掠天元傲红尘!逆苍天,破苍穹,战九天,战轮回!轮回,长歌,八荒,血芒,魑纹,泠心,鸿蒙,九璀,离火,妖帝,魔罗,灭世。少年莫宸柒,一路成长。我欲越战凌霄舞风云,谁人敢阻;我欲破击长空傲红尘,谁人能阻!
  • 镜击的巨人

    镜击的巨人

    简介:灵气复苏,魔灵入侵,凡人世界一片祥和,在不为人知的背后,却上演着惊心动魄的大逃杀……白夜被凶追!另外,女主无故失联,本书成功进入无女主时代,欢迎各路钢铁侠前来踢馆,一展麒麟臂……群聊号码:792281120
  • 苹果的综漫

    苹果的综漫

    不知道怎样写简介只可以写道具大概有的(apex、warframe、黑魂、数码宝贝、天命)
  • 网游之徒弟请赐教

    网游之徒弟请赐教

    箭羽破穹苍的流光,折扇动九天的逍遥,于幽影处起舞的阎罗,在刀尖上逐日的开阳,银针能救能伤人的杏林,长棍可攻亦可防的少林,仗剑救济苍生的乾坤,持枪镇守山河的穹羽,琴棋书画样样精通的百艺,披坚执锐血性不屈的神策……一阁二盟五势力,七侠对七恶;六军战十门,域外百国争九州!这是他们的盛世,亦是所有人的江湖!风里雨里,乱世江湖我等你……所以,徒弟弟你死这么快,为师连台词都没来得及念完是什么鬼?!咱们能不能帅过三秒?!本书又名[网游之徒弟,请赐教!]
  • 上古星纪

    上古星纪

    什么是神仙?手持长剑,驾鹤直上的是仙人?有人说见过雨天沐雷而行的是仙人有人说一叶扁舟上青天的是仙人有人说御剑凌空千万里的是仙人然楚元大陆都看过一位剑仙,一剑击退蛮军百万,拯救天下苍生
  • 梅殇之重生皇妃

    梅殇之重生皇妃

    她,是东瀶国三皇子的侧妃,身怀有孕,备受宠爱。不料,生产那天,惨遭昭阳郡主毒害,被逼跳崖自尽。然而她,命不该绝,被隐世高人所救,‘换命’之后,忘却了前尘往事。三皇子得知她被害,不惜一切代价,想要找到她。可惜天不垂怜,只能遗憾。多年以后,三皇子称帝,在一次病疫中,与她相遇于梅林。蓦然回首,只识伊人立于斯;相逢却不相识。一切都变了。他不再是三皇子,她也不再是侧妃娘娘。为了一个可牵动江湖动荡的身份,他与她的命运再次相连。真真假假,恩恩怨怨。当一切真相大白,换来的是无尽残酷的腥风血雨。身背多重身份的她,能否就此放下心中的怨,了却余生?是一生荣华,还是浪迹江湖,她柳欣如该怎样抉择?