登陆注册
8756800000059

第59章 他们的精彩 (9)

4. I lived with that diagnosis all day. Later that evening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach and into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor. I was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery. I had the surgery and I’m fine now.

5. This was the closest I’ve been to facing death, and I hope it’s the closest I get for a few more decades. Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept: No one wants to die. Even people who want to go to heaven don’t want to die to get there. And yet death is the destination we all share. No one has ever escaped it. And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of Life. It is Life’s change agent. It clears out the old to make way for the new. Right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away. Sorry to be so dramatic, but it is quite true.

6. Your time is limited, so don’t waste it living someone else’s life. Don’t be trapped by dogma—which is living with the results of other people’s thinking. Don’t let the noise of others’ opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.

1. 17岁的时候,我读到了一句格言,好像是:“如果你把每一天都当作生命中最后一天去生活的话,肯定有一天你会是正确的。”这句话给我留下了深刻的印象。自那以后,在过去的33年中我每天早晨都会对着镜子问自己:“如果今天是我生命中的最后一天,我会去做今天打算做的那些事吗?”每当答案连续多日都是“不会”的时候,我知道我该做些改变了。

2. 提醒自己我即将死去,是帮我做出人生中许多重大抉择的最重要的工具。因为几乎所有的一切——所有他人的期望、荣耀、面子问题和对失败的恐惧——这些在死亡面前都会消失殆尽,留下的是真正重要的东西。提醒自己我将要死去,我认为是避免患得患失的最好办法。你本来就一无所有,没有理由不顺心而为。

3. 大约一年前, 我被诊断出得了癌症。我在早晨7点半做了扫描, 扫描结果清楚地显示我的胰腺上长了一个肿瘤。我当时甚至都不知道胰腺是什么东西。医生告诉我,这基本上是一种无法治愈的癌症, 我活在世上的时间不会超过3~6个月。医生劝我回家,安排后事,这是医生让病人等死的婉言。这意味着你要尽量把本来想在未来10年内对孩子们说的话在几个月里说完;意味着你要把一切安排妥当,让你的家人尽可能地轻松一点;意味着你要说“再见”了。

4. 诊断结果让我想了一整天。那天晚上晚些时候,我做了活组织切片检查。医生将一个内窥镜从我的喉咙伸进去,通过我的胃, 进入我的肠子, 然后用一根针刺进我的胰腺,在肿瘤上提取了一些细胞。我当时注射了镇定剂,但在场的妻子后来告诉我,医生在显微镜下观察这些细胞的时候,忽然叫了起来, 因为我患的竟然是一种非常罕见的、可以用手术治愈的胰腺癌。我做了手术,现在痊愈了。

5. 那是我与死神擦肩而过的一次, 我希望这也是以后几十年最接近死神的一次。以前死亡对于我只是一个有用但抽象的概念,有了这次经历后,我现在可以更加确信地对你们说:没有人愿意死, 即使人们想上天堂, 也不会为了去那里而死。但是死亡是我们每个人共同的归宿,无人幸免。也应该如此,因为死亡很可能是生命惟一最好的发明。它是生命变化更替的推动力。它破旧立新。你们现在是新人,但是不久的将来,你们会慢慢变老,然后被清除掉。我很抱歉这很戏剧性,但事实就是这样。

6. 你们的时间很有限, 所以不要把时间浪费在重复他人的生活上。不要受教条的束缚,因为那就意味着你依据别人的思想在生活。不要让他人喋喋不休的意见淹没掉你自己内心的声音。最重要的是, 要勇于听从你内心的直觉。可以说,内心的直觉早已知道你想要成为什么样的人,而其他一切都是次要的。

How Happy Is The Little Stone这颗小石何等幸福

1. How happy is the little Stone

2. How happy is the little Stone

3. That rambles in the Road alone,

4. And doesn’t care about Careers

5. And Exigencies never fears

6. Whose Coat of elemental Brown

7. A passing Universe put on,

8. And independent as the Sun

9. Associates or glows alone

10. Fulfilling absolute Decree

11. In casual simplicity

1. 这颗小石何等幸福

2. 这颗小石何等幸福

3. 独自在路旁漫步

4. 它不汲汲于功名

5. 也从不为变故担心

6. 变幻的宇宙

7. 也得被它质朴的棕色外衣

8. 它独立不羁如太阳

9. 与众辉煌或独自闪光

10. 它顺应天意

11. 单纯,一味自然

Write Your Life书写你的生命华章

1. Suppose someone gave you a pen—a sealed, solid-colored pen. You couldn’t see how much ink it had. It might run dry after the first few tentative words or last just long enough to create a masterpiece (or several) that would last forever and make a difference in the scheme of things. You don’t know before you begin.

2. Under the rules of the game, you really never know. You have to take a chance! Actually, no rule of the game states you must do anything. Instead of picking up and using the pen, you could leave it on a shelf or in a drawer where it will dry up, unused. But if you do decide to use it, what would you do with it? How would you play the game?

3. Would you plan and plan before you ever wrote a word? Would your plans be so extensive that you never even got to the writing?

4. Or would you take the pen in hand, plunge right in and just do it, struggling to keep up with the twists and turns of the torrents of words that take you where they take you?

5. Would you write cautiously and carefully, as if the pen might run dry the next moment, or would you pretend or believe (or pretend to believe) that the pen will write forever and proceed accordingly?

6. And of what would you write: Of love? Hate? Fun? Misery? Life? Death? Nothing? Everything?

7. Would you write to please just yourself? Or others? Or yourself by writing for others?

8. Would your strokes be tremblingly timid or brilliantly bold? Fancy with a flourish or plain?

9. Would you even write? Once you have the pen, no rule says you have to write. Would you sketch? Scribble? Doodle or draw?

10. Would you stay in or on the lines, or see no lines at all, even if they were there? Or are they? There’s a lot to think about here, isn’t there?

11. Now, suppose someone gave you a life...

1. 假如有人给了你一支笔,一支密封的、纯色的水笔,里面有多少墨水你无法看到,很可能刚刚试着写几个字就用干;也可能足以完成一部或几部辉煌之作,流传千古,使世事为之大变。而这一切你在动笔之前无法知晓。

2. 根据游戏的规则,你确实永远也不会知道,只能碰碰运气。而事实上,也没有规则阐明你一定要做些什么。你可以不去执笔挥毫,而把笔搁在架子上、放在抽屉里,弃置不用,任墨水蒸发干净。可是,如果你真的决定使用它,你会用来做什么呢?你会怎样来做这个游戏?

3. 你会穷思竭虑,计划周全,然后才慢慢下笔吗?你的计划会不会广泛庞杂,根本达不到写作这一步?

4. 你会不会提笔在手,迫不及待地投入其中,任由手中的笔、笔下的字引领着你在词海中左突右冲?

5. 你会不会小心下笔,似乎生怕墨水随时都有耗尽的危机?会不会假装或相信、或假装相信笔中墨水永不会枯竭,任你神驰?

6. 你会写些什么?爱?恨?趣?苦?生?死?虚或实?

7. 你是会以写作自娱,还是取悦他人?还是为人写作而愉悦自身?

8. 你的一笔一画会颤抖怯懦还是亮丽大胆?花里胡哨还是朴实无华?

9. 你确实会去写吗?你一旦有了这支笔,却也没有规则说你一定就要去写。你会粗略描摹?潦潦草草?信手涂鸦?还是认真描画?

10. 你会写在线里还是写在线上,或者全然不见?真的有什么线格吗?这其中,有很多东西值得思考,不是吗?

11. 那么,假如有人给了你一支生命之笔……

同类推荐
  • 翻开就能用·商务外贸英语

    翻开就能用·商务外贸英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
  • Songs of a Savoyard

    Songs of a Savoyard

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 《新编大学英语①》词汇突破记忆

    《新编大学英语①》词汇突破记忆

    本书根据《新编大学英语①》(浙江大学编著,外语教学与研究出版社出版)教材编写,包含课内阅读和课后阅读的所有词汇、词组,并给出同义、反义、考点、例句、辨析。编写本书的目的是提倡学生在句子中记忆单词,以便快速突破词汇关。书中每个单元都设有同步测试题,书后有词汇自测题3套,供学生自我检测。对于使用《新编大学英语①》教材的学生,本书不失为一本有助于强化理解、联想记忆、方便实用的学习辅导书。
  • Stories by English Authors in London

    Stories by English Authors in London

    Frequently I have to ask myself in the street for the name of the man I bowed to just now, and then, before I can answer, the wind of the first corner blows him from my memory.
  • 英语PARTY——爱的港湾

    英语PARTY——爱的港湾

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
热门推荐
  • 我的世界小说化

    我的世界小说化

    一帮在我的世界里有这极高荣誉的人在不知道真相的情况下被父母送去训练,来到另一个世界,又应该怎么办恶魔帮又一次次与天使盟永不言和?八侠又如何称霸世界?
  • 皇夫太多,女皇搞不定

    皇夫太多,女皇搞不定

    “嘀嘀嘀”羽萱迷迷糊糊的接起来电话“喂,谁啊”“小迷糊,连我都忘记了吗,是不是该罚呢?”“啊,是月姐姐啊,今天找我有什么事啊?”“没事就不能找你啊”……男主(本宝宝还没确定,请大家见谅哈(*^__^*)……)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 请君长相思

    请君长相思

    周梦舒年满十三之时对木庄以外的事情十分向往,便想尽法子逃了出去,这一去便让她尝尽了人世间所有的酸甜痛楚。周梦舒手中所持的长剑之上沾染的鲜血顺着剑上的沟壑顺势而下,一滴又一滴的滴落在地上,空气中弥漫着血腥味,她抬眸看着一脸不可置信的元秋毅,轻笑了笑缓缓道:“你说过杀人偿命,欠债还钱,天经地义。你杀了我心疼之人,我杀了你最心疼的师妹,以命抵命,两不相欠。”元秋毅:“你长大了,也变了……”周梦舒转过身去不再去看他。我变了,我的的确确变了,有的时候我连我自己都怀疑过,自己是不是变了,变得陌生,变得不近人情?“从此江湖不必再见。”
  • 巫游记之巫女洛医

    巫游记之巫女洛医

    洛溪是体内有着强大巫力的巫女。是实力非常了得巫医。可知道她身份的人少之又少,每次治病洛溪都会带上一面火红色的铁制面具,是她的独特象征!在巫族,大家都称洛溪为“巫女洛医”原本身为巫武者的她,因为爷爷的死,转学巫医,因为人凶残冷淡,被师傅封存记忆。大佐和千寻都是有目的的接近,一次阴差阳错大佐自杀身亡。神秘女人、巫咸族长时杨、巫咸大长老尤。三人又有怎样的恩怨纠结?天注定的命运,能否串改?红衣巫女,血染大地,仁心逝去,毁灭太初。洛溪是否真的毁灭太初?看昆仑少主如何感化。
  • 独自生活日志

    独自生活日志

    为了躲避从天而降的后妈,他毅然决定出国留学,开始自己的独自生活。一个人生活很舒服,很自在。可为什么心里依然有着一丝莫名的期待?
  • tfboys之吹开的蒲公英花种

    tfboys之吹开的蒲公英花种

    额,原谅阳阳我不会写简介,看完之后,请自行补脑!
  • 浪荡剑仙

    浪荡剑仙

    小小城管在异世界的成仙之旅。“贱人,你有喜欢的人吗?”“有啊。”“是谁?”“不是你……”“嗯?”“……还能是谁呢!”
  • 创世之柱

    创世之柱

    小时候一抬头就能看见满天繁星,而如今却被五彩的霓虹蒙住了双眼,只剩下一个关于星星的梦。当人类真正实现全球一体化的时候,那艘整装待发的星舰即将启航。星际引航者夏雨半机械改造人张涛磁美人肖影智脑王宇伽马射线人于拓海机甲战士方小宇机械师莫子非龙族幸存者琼龙
  • 傲娇男神:别想跑

    傲娇男神:别想跑

    他是帅气多金、风流潇洒、小有名气的汽车设计师。她是外表高冷,内里犯二,明明很俗气却爱好装13的大龄财务女。“哟,好巧呀,又是你,来来来,让我算算,这是这个月第几十次巧遇了”他眉毛轻挑语气里带着嘲笑。“巧你妈逼!老子在追你,你不知道!!!”她愤愤道。“噢,陆小姐也有追人的一天啊”他斜眼轻道。“哦,这么说,你是不从咯”她冷脸道。“哼”他冷哼一声,不甘的瞪着她。她狗腿的一笑,赶紧上去挽着他的胳膊,大声嚷嚷着“哎呀,好饿啊,走走走,吃饭去”