登陆注册
6550300000059

第59章 沟通·理解 (3)

■ Plus Plus:cross my heart的意思是“发誓,保证”。 |4 Do you promise to be good? 你保证你会好好表现?

A: Do you promise to be good?

B: Yes,I promise.甲:你保证你会好好表现?乙:是的,我保证。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Promise me you’ll be good. Do you swear to behave yourself? 5 Can you promise me you won’t tell anybody? 你能答应我不告诉任何人吗?

A: Come on! I want to know who you like! B: Can you promise me you won’t tell anybody?甲:快说!我想知道你喜欢谁!乙:你能答应我不告诉任何人吗?

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Swear you won’t tell anyone. Can you promise to keep a secret? 6What assurance do I have that you will keep your word? 我凭什么相信你会信守诺言?

A: Please tell me! I won’t tell anyone. B: What assurance do I have that you will keep your word?甲:请告诉我!我不会告诉别人的。乙:我凭什么相信你会信守诺言?

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: How do I know you will keep your word? How can I be sure that you will keep your word? 7 A promise is a promise. 信守诺言,说话算话。

A: You won’t tell anyone, right? B: Nope. A promise is a promise.甲:你不会告诉别人,对吧?乙:嗯。我信守诺言,说话算话。

8 Promise me! 答应我。

S: You can’t tell anyone! Promise me! B: OK! I promise! 甲:你不能告诉别人!答应我!乙:好的,我保证!

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Swear! Swear to me! 9 Give me your word you won’t do it again. 向我保证你再也不会这么做了。

A: Give me your word you won’t do it again. B: OK, I promise.甲:向我保证你再也不会这么做了。乙:好的,我保证。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Swear to me you will never do that again. Promise me you won’t ever do that again. I want you to promise you won’t do that again. promise ['pr3mis] v. 承诺 betray [bi'trei] v. 出卖 stupid ['stju:pid] adj. 愚蠢的 assurance [4'5u4r4ns] n. 保证

> Conversation

表 示 怀 疑

Unit 89 著名哲学家笛卡尔说过:I think, therefore I am(我思故我在)。这一伟大的命题正是源于他那怀疑一切的精神。所以,怀疑有理!从今天起,不妨大声说出你的怀疑吧!虽然可能成不了笛卡尔,但说不定能发现别人未能发现的惊喜哦!

1 I don’t buy your story. 我不相信你的鬼话。

A: I don’t buy your story. B: Why not? I’m telling the truth!甲:我不相信你的鬼话。

乙:为什么不信?我说的是事实!

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I don’t believe you. 2 No kidding. 别开玩笑了。

A: No kidding. B: I’m serious! I saw Michael Jackson at the store!甲:别开玩笑了。乙:我是认真的!我在商店看到迈克尔·杰克逊了!

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Don’t’ pull my leg. Don’t lie. No joking. 3 Are you kidding me? 你开玩笑吧?

A: Tina is gone. B: Are you kidding me? A: No. I am serious.甲:蒂娜走了。乙:你开玩笑吧?

甲:不,我是认真的。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: You must be joking. 4 You can’t be serious. 你一定是在开玩笑。

A: I’m going to try out for the NBA. B: You can’t be serious.甲:我想去参加全美篮球协会选拔赛。乙:你一定是在开玩笑。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: You’re kidding. You have to be kidding. You’re joking. You must be joking. 5 Come off it. 别胡扯了。

A: He told me you were the prettiest girl he’d ever seen. B: Come off it.甲:他告诉我说你是他见过的最漂亮的女孩。乙:别胡扯了。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Come on. Get out of it. Don’t talk rot. Give me a break. 6 It’s incredible. 难以置信。

A: So what do you think of Joe’s story? B: It’s incredible.甲:你觉得乔的故事怎么样?乙:难以置信。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: That’s pretty unbelievable. It’s hard to believe.

7 I doubt it. 我不相信。

A: Mary said that her father is rich. B: I doubt it.甲:玛丽说她爸爸很富有。乙:我不相信。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I don’t think so. I don’t believe that. I think that’s highly unlikely. 8 I don’t believe you. 我不相信你说的。

A: I don’t believe you. B: You want proof?甲:我不相信你说的。乙:你要证据吗?

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I think you’re lying. 9 Believe it or not...信不信由你。

A: No way did you really find 100 on the street. B: Believe it or not..., it happened.甲:你不可能在街上捡到 100美元。乙:信不信由你,但确有此事。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Believe what you want... kid [kid] v. 开玩笑 incredible [in'kred4bl] adj. 难以置信的 serious ['si4ri4s] adj. 严肃的 proof [pru:f] n. 证据

> Conversation

[句 型 演 练] 会 话 演 练 Unit 901. How do you like it?这句话常用在寻求对方的意见时,与这句意思相近的句子还有: What do you make of it? What’s your opinion of it? How do you feel about it?

2. As I see it, ...这个表达的意思是“据我看来……”,与这句意思相近的句子还有: As far as I’m concerned, ... As far as I see, ... From my point of view, ... In my opinion, ...

3. I can’t agree with you.这句话的意思是“我不同意你的看法”,与这句意思相近的句子还有: I disagree with you. I don’t think so.

4. I can’t agree more.这句话表面上是否定含义,实际上表示“我完全同意”,与这句意思相

近的句子还有: I totally agree with you. I absolutely agree with you.

5. They are the best.best表示“最好的、最佳的”。在非正式语境下我们也可以用 They rock!表达同样的意思。

6. They were playing an attacking game.这句话的意思是“他们是攻击性打法”,与这句意思相近的句子还有: They were very aggressive in the field. They kept attacking all the time.

[模 拟 对 话]1  Talking about a Film Mia: Did you see that movie yesterday?

Emma: Yes, I did.

Mia: How do you like it?

Emma: As I see it, it’s a good movie.

Mia: You think so?

Emma: Yes. I think it is one of the best movies I’ve seen this year. What do you think of it?

Mia: I can’t agree with you. It’s not so good.

Emma: Why do you think so?

Mia: Because the story is quite simple, but the movie’s too long.

Emma: You can say that again, but it’s really funny.

谈论电影

米雅:你昨天看那部电影了吗?艾玛:是的,我看了。米雅:你觉得怎么样?艾玛:依我看,那是部不错的电影。米雅:你是这么觉得的?艾玛:嗯,我觉得那是我今年看过的最好的电影之一。你觉得呢?米雅:我不同意你的看法。那部电影没那么好。艾玛:你为什么这么认为?米雅:因为那部电影故事情节很简单,却非常冗长。艾玛:我也有同感,但是电影确实很搞笑。

2  Watch the Football Match Frank: Did you watch the football match last weekend? Henry: Yes. It’s rather difficult to buy a ticket. Frank: What do you make of it? Henry: I’d say it’s exciting. What about you? Frank: Yes. I can’t agree more. Henry: I like the host team. They are the best. Frank: I can’t agree with you. Henry: Why? Frank: Because I prefer the way the guest team played. Henry: It’s nothing special. Frank: Not really. They were playing an attacking game. Henry: But the host team won at last. Frank: That’s right.

看球赛

弗兰克:你上周末看那场足球赛了吗?亨利: 看了。买张票特别难。弗兰克:你觉得怎么样?亨利: 我得说那场比赛非常激动人心。你觉得呢?弗兰克:是啊。我完全同意。亨利: 我喜欢主队,他们是最棒的。弗兰克:我不同意你的说法。亨利: 为什么?弗兰克:因为我喜欢客队的打法。亨利: 没什么特别的啊。弗兰克:不是的。他们是进攻式打法。亨利: 可主队最终赢得了比赛。弗兰克:没错。

funny ['f8ni] adj. 有趣的 prefer [pri'f4:(r)] v. 更喜欢 ticket ['tikit] n. 票 guest team客队 host team主队 attacking [4't1ki6] adj. 进攻的

同类推荐
  • 英语PARTY——文苑精华

    英语PARTY——文苑精华

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 英国学生科学读本

    英国学生科学读本

    《英国学生科学读本》是一套英国学生曾经使用的原版科学教材。作者尝试从孩子身边不起眼的细小事物开始,让他们自己走进奇妙的科学殿堂。这套科学读本犹如一部生动有趣的万物简史,书中提到的事物,都是人们天天可见的:狗、猫、麦子、铁、煤、铅笔、大头当然,有些是当地特有的东西,比如英国的硬币——便士。这些内容看起来平常得很,但每篇文章背后都关联着相应的专业科学,让读者学到丰富而有用的知识。《英国学生科学读本》的最后,还收录了一些优美的英语诗歌,描述了身边美丽的自然现象和孩子们的日常活动。对中国读者来讲,此书可谓一套多功能的英语读本。
  • 课外英语-美国总统演讲选萃(上)(双语版)

    课外英语-美国总统演讲选萃(上)(双语版)

    美国总统,大牌人物,品读他们就职的演讲词,能更深入感受领袖风采。
  • 当幸福来敲门

    当幸福来敲门

    幸福瞬间的确存在。每天,它们在我们身边徘徊,像银光闪闪的游鱼,等待我们去捕捉。即使你没有找到幸福,它们也会找上你。快乐似乎就是简单地做事,是一种能从最简单的事物中提炼出乐趣的能力。万事万物都绽放着美。漫步于田野或者树林,闲荡在夏日海边或山涧,细碎的困惑和忧虑都会烟消云散。
  • 四级写作速成的秘密:3个月写出好成绩

    四级写作速成的秘密:3个月写出好成绩

    本书以新英语等级考试的评分原则和评分标准为准绳,重点体现出改革后的题型变化和分值变化。具有很强的针对性,对考生中普遍存在的写作弱点和不足进行相关的辅导帮助,每一步都有的放矢。本书提供丰富的句型模板、经典的全文模板以及真题范文,按照记叙文、议论文、应用文、说明文等各种常考体裁,对四级作文进行了详细的解释说明。
热门推荐
  • 破茧之难

    破茧之难

    未来都是未知的,未知的才是最有趣的,我也不知道最后会变成什么样,那又怎样,除了直面未来,我已经没有任何的退路了。
  • 逆袭重生:戚少追星

    逆袭重生:戚少追星

    再次重生,她带着满腔的恨意与悔意睁开耀眼的星眸。这一前世她的人生处处受人掣肘,就连所嫁之人也并非她所愿,好在老公与她相处也算融洽,怎料却在她以为噩梦就此离去之时,渣男忽然带着一个怀孕八个月大的妖媚女子出现在她的面前。她问:“为什么?你不是说你只爱我吗?”他不复往日的温柔,眸中带着厌恶,语气恶劣的说:“呵!你怎么也不照照镜子看看你那丑陋的样子,难道你看到自己的样子不会恶心想吐吗,这样丑陋不堪一无是处的你也配得到我的爱?”声音字字锥心,刺入骨髓,让女子浑身发颤,内心冰寒一片她淡然离去,却不想渣男就此放过她。一场精心设计的车祸,让她忧郁悲惨的一生就此终结。
  • 那个人

    那个人

    罗伟章,1967年生于四川宣汉县,毕业于重庆师范大学中文系、上海作家研究生班。曾获人民文学奖、小说选刊奖、中篇小说选刊奖、小说月报百花奖、四川文学奖等,巴金文学院签约作家,被有关专家称为“活跃的同辈当中分量最重、最突出、最值得关注的作家之一”。中国作家协会会员,现居成都。
  • 千万世界遇见你

    千万世界遇见你

    在混沌天地最初时,孕育出三颗灵珠,幻化出了彼岸,冥王,主神。“宫冥夜!我就说当初做任务怎么会突然改变了任务,让我去做阻止反派黑化任务,原来是你们搞的鬼!”唐楠气冲凶凶的质问宫冥夜。“楠楠,不关我的事,是白骆的主意。″宫冥夜委屈巴巴的说。“宫冥夜!你!还是不是好兄弟了?”白骆气愤的说道。“要不是我看你暗恋唐楠几百年也不说,我怎么会出这个主意?″白骆道,“呵!现在你倒是我的主意了。当初你怎么不说呢?”
  • 武林攻略

    武林攻略

    月升卿独醉,日出人复往。回恋旧时景,以有新来人。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 长恨歌序

    长恨歌序

    这是一个胡说八道的故事,请不要在意,全是我瞎胡扯······
  • 他来时霞光满天

    他来时霞光满天

    「本文是一篇励志文」季语苒被自己的母亲带到北城,来到了她二婚后的家庭……他是北城有名富豪的私人子,却因为身份的原因得不到重用……他见她时她正坐在海边喝着啤酒,眼睛盯着前方也不知在想些什么。她见他时只看见远方天空夕阳落下,温暖的霞光照射着整片海滩。
  • 大佬太吓人

    大佬太吓人

    偏执阴暗冷戾大佬和呆萌呆萌少女1v1甜甜甜宠温融怎么也想不到,普普通通的一次返校,遇他意外搭救,轻易的便闪婚了?和阴狠偏执不择手段又占有欲超强的大佬婚后要如何相处?……权势滔天的凌静言每天心路历程:担心温融离开,害怕温融离开,如何让温融不离开。他对这个世界所有的贪心欲念,就是她。
  • 血,梦

    血,梦

    血瞳少主血葬,为爱而战,却重伤被人所救,这一次,我要这天因我碎,这地因我而陷,我要你为我而舞!