登陆注册
62783100000009

第9章 Of Cunning——Francis Bacon

内容导读

“智者自慎其步骤;愚者转向欺骗他人”,自作聪明的狡猾者无疑是家国之患。作者在文中一一列举狡猾之特性,教予人们如何辨识其伎俩,文笔犀利且直中要害。

xx

英文正文

We take cunning for asinister or crooked wisdom.And certainly there is agreat difference,between acunning man,and awise man;not only in point of honesty,but in point of ability.There be,that can pack the cards,and yet cannot play well;so there are some that are good in canvasses and factions,that are otherwise weak men.Again,it is one thing to understand persons,and another thing to understand matters;for many are perfect in men's humors,that are not greatly capable of the real part of business;which is the constitution of one that hath studied men,more than books.Such men are fitter for practice,than for counsel;and they are good,but in their own alley:turn them to new men,and they have lost their aim;so as the old rule,to know afool from awise man,Mitte ambos nudos ad ignotos,et videbis[10],doth scarce hold for them.And because these cunning men,are like haberdashers of small wares,it is not amiss to set forth their shop.

It is apoint of cunning,to wait upon him with whom you speak,with your eye;for there be many wise men,that have secret hearts,and transparent countenances.Yet this would be done with ademure abasing of your eye.

Another is,that when you have anything to obtain of present dispatch,you entertain and amuse the party,with whom you deal,with some other discourse;that he be not too much awake to make objections.

The like surprise may be made by moving things,when the party is in haste,and cannot stay to consider advisedly of that is moved.

If aman would cross abusiness,that he doubts some other would handsomely and effectually move,let him pretend to wish it well,and move it himself in such sort as may foil it.

The breaking off,in the midst of that one was about to say,as if he took himself up,breeds agreater appetite in him with whom you confer,to know more.

And because it works better,when anything seemeth to be gotten from you by question,than if you offer it of yourself,you may lay abait for aquestion,by showing another visage,and countenance,than you are wont;to the end to give occasion,for the party to ask,what the matter is of the change?

In things that are tender and unpleasing,it is good to break the ice,by some whose words are of less weight,and to reserve the more weighty voice,to come in as by chance,so that he may be asked the question upon the other's speech.

In things that aman would not be seen in himself,it is apoint of cunning,to borrow the name of the world;as to say,the world says,or there is aspeech abroad.

I knew one that,when he wrote aletter,he would put that,which was most material,in the postscript,as if it had been aby-matter.

I knew another that,when he came to have speech,he would pass over that,that he intended most,and go forth,and come back again,and speak of it as of athing,that he had almost forgot.

Some procure themselves,to be surprised,at such times as it is like the party that they work upon,will suddenly come upon them;and to be found with aletter in their hand,or doing somewhat which they are not accustomed;to the end,they may be apposed of those things,which of themselves they are desirous to utter.

But these small wares,and petty points,of cunning,are infinite;and it were agood deed to make alist of them;for that nothing doth more hurt in astate,than that cunning men pass for wise.

But certainly some there are that know the resorts and falls of business,that cannot sink into the main of it;like ahouse that hath convenient stairs and entries,but never afair room.Therefore,you shall see them find out pretty looses in the conclusion,but are no ways able to examine or debate matters.And yet commonly they take advantage of their inability,and would be thought wits of direction.Some build rather upon the abusing of others,and(as we now say)putting tricks upon them,than upon soundness of their own proceedings.But Solomon saith,Prudens advertit ad gressus suos;stultus divertit ad dolos.

中文译文

论狡猾——弗朗西斯·培根

我认为狡猾就是一种阴险邪恶的聪明。一个狡猾人与一个聪明人之间,确有一种很大的差异,这差异不但是在诚实上,而且是在才能上的。有些人会配牌,可是打得并不好;类此,有的人在营求结党上很能干,在别的方面则是无能之辈。又,懂得人的性格习惯是一回事,而明白事理又是另外一回事;因为有许多揣摩别人脾气十分周到的人真正办起事来却并不怎么样;一个对于人的研究胜于对于书的研究,就是如此性质。这样的人较适于阴谋而不适于议论;而且他们唯有在他们熟悉的方面是好的;让他们转而对付新的人物,他们就不怎么有把握了,因此向来那条辨别智愚的准则——“把他们两个都赤裸裸地派到生人前去,你就可以看得出了”——对于他们是不很适用的。再者,因为这些狡猾的人好像小贩一样,所以我们不妨把他们的商品列举出来。

狡猾之术,其一是在与人谈话时要用你的眼睛伺察那个人;因为世上有许多聪明人有隐秘的心而显露的脸。然而这种伺察做起来有时需要恭顺地自敛其目。

还有一术是,当你有紧急的请求,需要当时办理时,你要用别的言语娱乐你与之交涉的那人,使他不至于过于清醒,反对你的所求。

同样的出人不意的举动就是当某人迫不及待,不能停下来仔细考虑所提之事的时候,向他提议某事。

一个人假如要阻挠一种他恐怕别人将要漂亮有效地提出的事件的话,顶好他装出很赞同这件事的样子而自己把它提出,但是他提出的方式却是要与目的相反,正足以防止这事通过。

正欲有言而突然中止,一如忽然制止自己似的,这足以使那与你交谈的人兴趣增加,更想知道你所说的事情。

当人家以为某种话是从你那里问出来的,而不是你自己乐意告诉的时候,这种话是比较有效的。因此,你可以为他人的问题设下钓饵,其方法就是装出一副与常日不同的脸色,为的好使别人有机会问你这改变的原因安在。

在难言与不快的事件上,最好是让那言语没有什么大价值的人先开口,然后再让那说话有力量的人装作偶然进来的样子,如此可使君上关于别人所说的事件向他发问。

在有些事件上如果有一个人不愿意把自己搅在里边的话,一种狡猾的办法就是借用世人的名义;譬如说“人家都说……”或“外面有一种传说……”是也。

我知道有一个人在他写信的时候,他总要把最要紧的事情写在附言里头,好像那是一件附带的事一样。

我还认得一个人,在他说话的时候,总要略过他心中最想说的话而先说开去,再说转来,说到他想说的事情就好像是一件他差不多忘了的事一样。

有些人想对某人施行某种计谋,他们就在这人会出来的时候,故意装出惊惶,好像那人是不意而来的样子;并且故意手里拿一封信或者做某种他们不常做的事;为的是那人好问他们,然后他们就可以把自己心里想说的话说出来了。

狡猾的这些零星货物与小术是无穷的,而把它们列举出来也是一件好事,盖一国之中再没有比狡猾冒充明智之为害更烈者也。

但是,世间确有些人,他们懂得事务的起因与终结,而不能够深入其中心,就好像一所房子有很方便的楼梯和门户,而没有一间好屋子一样。所以你可以看见他们在事件的决议中找出许多可以取巧规避的漏洞来而完全不能审察或辩论事务。然而他们通常却利用他们的短处,要令人相信他们是能够发号施令,善于替人作决断而不善于与人讨论的人。有些人做事基本是在欺骗他人和(如我们现在所谓)在他人身上玩花样,而不在乎他们自己处理事务之坚实可靠的。然而所罗门有言,“智者自慎其步骤;愚者转向欺骗他人”。

(水天同 译)

词汇速记

haberdasher n. 小贩;杂货商

amiss adj. 不恰当的;出差错的

demure adj. 端庄的;严肃的

appetite n. 食欲;嗜好

postscript n. 附言

procure v. 获得,取得

美句欣赏

① It is one thing to understand persons,and another thing to understand matters.懂得人的性格习惯是一回事,而明白事理又是另外一回事。

② Such men are fitter for practice,than for counsel;and they are good,but in their own alley.这样的人较适于阴谋而不适于议论;而且他们唯有在他们熟悉的方面是好的。

同类推荐
  • 时光走了,你还在

    时光走了,你还在

    当我的天空灰暗时,你把快乐带来,你是我的阳光,我唯一的阳光。假如我的世界你不曾来过,我的心将如一池静水,波澜不惊;没有春的温馨,夏的热烈,秋的落寞,更不会满世界打听幸福的下落。
  • 英语零起点拿起就会说

    英语零起点拿起就会说

    学好一门外语,就是掌握一门技能。但如何才算是掌握了这门技能呢?语言是交流的工具,所以只有学有所用、能够流畅地用外语与他人进行交流,才算是学好了这门外语。
  • 英国学生科学读本

    英国学生科学读本

    《英国学生科学读本》是一套英国学生曾经使用的原版科学教材。作者尝试从孩子身边不起眼的细小事物开始,让他们自己走进奇妙的科学殿堂。这套科学读本犹如一部生动有趣的万物简史,书中提到的事物,都是人们天天可见的:狗、猫、麦子、铁、煤、铅笔、大头当然,有些是当地特有的东西,比如英国的硬币——便士。这些内容看起来平常得很,但每篇文章背后都关联着相应的专业科学,让读者学到丰富而有用的知识。《英国学生科学读本》的最后,还收录了一些优美的英语诗歌,描述了身边美丽的自然现象和孩子们的日常活动。对中国读者来讲,此书可谓一套多功能的英语读本。
  • 英语PARTY——袋鼠之国·澳大利亚

    英语PARTY——袋鼠之国·澳大利亚

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 当幸福来敲门

    当幸福来敲门

    幸福瞬间的确存在。每天,它们在我们身边徘徊,像银光闪闪的游鱼,等待我们去捕捉。即使你没有找到幸福,它们也会找上你。快乐似乎就是简单地做事,是一种能从最简单的事物中提炼出乐趣的能力。万事万物都绽放着美。漫步于田野或者树林,闲荡在夏日海边或山涧,细碎的困惑和忧虑都会烟消云散。
热门推荐
  • 契约闪婚:狂傲老婆

    契约闪婚:狂傲老婆

    他,邪恶冷酷,身份尊贵。她,好强独立,位居陆军军长。迫于父母压力,二人协议结婚。当怪人一枚的他遭遇冷漠果断的她,二人会演绎一出怎样的高干情缘??“身材又不好也想学别人来勾引我!滚,我要睡觉!”该死的女人!他就不信他的美男计就这么失败,你等着!
  • 千年眷恋一念顷心

    千年眷恋一念顷心

    “你给我听好了,本殿下这辈子都不会爱上你。”“嗯?”“唔~”他,君夜寒,日月帝国太子,天众奇才,默默惦记了蓝樱辰几十年,好不容易丫头长大了,身边还围了那么多男人,那个蓝逸尘,离我家丫头远点,那个什么帝辞渊和洛长空别以为是丫头师父我就不敢对你们怎么样了,还有那个孙无缺好好的没事给丫头找那么多师兄干嘛。我,蓝樱辰,紫流七绝之一,从小便是集万千宠爱于一人,我一直自命不凡,我知道,不管是逸尘,还是泽宇,三师兄,大师兄,二师兄,还有他都为我付出了许多,但是,对不起……命运总是让人捉摸不透,历史的洪流会掩埋世界的真相,命运指引我们相遇……逆天开挂少女&桀骜不驯少年
  • 三宫传

    三宫传

    古代时期的传说有不少故事,这就是其中一件故事讲述:当时有三宫,这一宫就是神,这第二宫为妖,最后一宫是最低级的人。但人族由烨族变为灵宫族。三族鼎立的局面持续几千万年了,三族长老将三法合一变为埔仙石守护着人界,灵宫族是最有权力的族群,只有灵宫族的贵族才有资格拥有灵宫眼,如果是女孩子有的话,那父母应该拴她18年,直到成人礼那天可以出来,顺序为人(人间贵族)的成年礼18岁会开启灵宫眼(额头正中央)这就代表你是可以习法了,可以活1300年,这时你可以去洗尘阁挑选你的跟随(原先从神界降下来的武功高强人士)之后再修个几百年,成为灵,这时候灵宫眼会带你去挑选您的灵宫化为的武器,再修个几百年,成为灵子,这时灵宫眼净化为小钻。变为灵宠。最后修到灵仙成为真正的仙,便可以永生,但也因此永生不得入人界(这也为后来的男主偷取耀石进人界做准备)这第二宫妖是千年来不开一只花草的,永生不得入神界。而神界的儿女,一生下来就是有人伺候的,但也一样有苦衷,那里的男生是一定要度过三劫的,摒除恶念,守护圣洁,每五十年便会从人界挑选候女(不是贵族的女生)去神界当丫鬟。……敬请期待
  • 多幸运才会遇到你

    多幸运才会遇到你

    某天,夜离瀚揪着刚打完架回来的欧阳汐祎,温柔的说:又打架?欧阳汐祎准备好被他骂夜离瀚看她被打红了的手,心疼的说:下次让我来,打疼了我心疼。夏星洛有次看见墨少轩和一个女的说说笑笑,正准备和他冷战,墨少轩看她醋坛子打翻了的样子,笑着说:那是我表妹某一天,洛明涵正光着脚丫在地上走,霍廷皓赶紧把她抱起来,说:着凉了怎么办?
  • 神奇宝贝之触不可及

    神奇宝贝之触不可及

    (第二本神奇宝贝系列小说上一本神奇宝贝神宠训练家写的不好所以写了第二本。)穿越到神奇宝贝的世界?我是什么人?前世是做什么的?记忆有些模糊了,但还有些隐隐约约的记忆碎片闪过。小智。。这个人好像是主角来着,不过我既然来到这个世界,主角光环就是属于我的啦!
  • 灾难始终慢我十步

    灾难始终慢我十步

    只要我E得够快,灾难就跟不上我的脚步!面对疾风吧!
  • 第二世

    第二世

    一个被国家所背叛的战士在死亡的一瞬间穿越了宇宙虫洞,开始了他的第二次生命。一样的世界,全新的环境,但当他拥有了一副“千年人族最佳战体”,当他拥有了可以抗衡一切的力量后,面对平凡的人生他是否会感到厌倦?当传说中的狼人及吸血鬼再次降临人世,当强大的超能敌人一一出现时,他又能否再次挺身而出为国而战?……一切的答案尽在第二世!
  • 帝血凌天

    帝血凌天

    相传远古年间,人族大能赤手空拳,能搏真龙,擒凤凰,战白虎,镇鲲鹏!生擒九彩吞天蟒,怒斩金翅大鹏鸟!食神兽之血肉,取天地之精华,巍巍屹立通天大陆亿万年不倒,无尽气运催生下,帝血应运而出,不料帝血过于逆天,引发天威。一场灾难,人族损失惨重,帝血不再,人族血脉被封印……人族大变,万族共伐,一场几万年的战争结束后,人族血脉渐渐稀薄,在通天大陆上只能勉强自保,形势岌岌可危。这时,一个来自地球蜀山的青年携带远古年间神器锁妖塔来到通天大陆,人族的未来……
  • 唯校时代

    唯校时代

    高冷校草?遇到她之后,不存在的!什么高冷,什么不宠,都走开,我只宠她一个人!
  • 隋唐里的英雄

    隋唐里的英雄

    李剑成,一个混吃等死的游戏宅男,正玩一款《隋唐英雄××》的游戏,却不小心穿来和游戏世界极为相似的英雄大陆,成了长安城李家大郎李建成。两个弟弟世民、玄霸都是万中无一的天才英雄,强大得让李剑成这个大哥感到压力很大。幸好还有游戏中带来的炼丹天赋和一柄符文英雄剑,李剑成这才悠然逍遥了起来。