登陆注册
6258900000047

第47章

Seeing some men lying on the hill, a little way above, who appeared to be observing me, I went up to them for the purpose of ****** inquiries. They were all young men, and decently though coarsely dressed. None wore the Scottish cap or bonnet, but all the hat of England. Their countenances were rather dark, but had nothing of the vivacious expression observable in the Gypsy face, but much of the dogged, sullen look which makes the countenances of the generality of the Irish who inhabit London and some other of the large English towns so disagreeable. They were lying on their bellies, occasionally kicking their heels into the air. I greeted them civilly, but received no salutation in return.

"Is So-and-so at home?" said I.

"No," said one, who, though seemingly the eldest of the party, could not have been more than three-and-twenty years of age; "she is gone out.""Is she gone far?" said I.

"No," said the speaker, kicking up his heels.

"Where is she gone to?"

"She's gone to Cauldstrame."

"How far is that?"

"Just thirteen miles."

"Will she be at home to-day?"

"She may, or she may not."

"Are you of her people?" said I.

"No-h," said the fellow, slowly drawing out the word.

"Can you speak Irish?"

"No-h; I can't speak Irish," said the fellow, tossing up his nose, and then flinging up his heels.

"You know what arragod is?" said I.

"No-h!"

"But you know what ruppy is?" said I; and thereupon I winked and nodded.

"No-h;" and then up went the nose, and subsequently the heels.

"Good day," said I; and turned away; I received no counter-salutation; but, as I went down the hill, there was none of the shouting and laughter which generally follow a discomfited party.

They were a hard, sullen, cautious set, in whom a few drops of Gypsy blood were mixed with some Scottish and a much larger quantity of low Irish. Between them and their queen a striking difference was observable. In her there was both fun and cordiality; in them not the slightest appearance of either. What was the cause of this disparity? The reason was they were neither the children nor the grandchildren of real Gypsies, but only the remote descendants, whereas she was the granddaughter of two genuine Gypsies, old Will Faa and his wife, whose daughter was her mother; so that she might be considered all but a thorough Gypsy; for being by her mother's side a Gypsy, she was of course much more so than she would have been had she sprung from a Gypsy father and a Gentile mother; the qualities of a child, both mental and bodily, depending much less on the father than on the mother. Had her father been a Faa, instead of her mother, I should probably never have heard from her lips a single word of Romany, but found her as sullen and inductile as the Nokkums on the Green, whom it was of little more use questioning than so many stones.

Nevertheless, she had played me the hukni, and that was not very agreeable; so I determined to be even with her, and by some means or other to see her again. Hearing that on the next day, which was Monday, a great fair was to be held in the neighbourhood of Kelso, Idetermined to go thither, knowing that the likeliest place in all the world to find a Gypsy at is a fair; so I went to the grand cattle-fair of St. George, held near the ruined castle of Roxburgh, in a lovely meadow not far from the junction of the Teviot and Tweed; and there sure enough, on my third saunter up and down, I met my Gypsy.

We met in the most cordial manner--smirks and giggling on her side, smiles and nodding on mine. She was dressed respectably in black, and was holding the arm of a stout wench, dressed in garments of the same colour, who she said was her niece, and a rinkeni rakli. The girl whom she called rinkeni or handsome, but whom I did not consider handsome, had much of the appearance of one of those Irish girls, born in London, whom one so frequently sees carrying milk-pails about the streets of the metropolis. By the bye, how is it that the children born in England of Irish parents account themselves Irish and not English, whilst the children born in Ireland of English parents call themselves not English but Irish? Is it because there is ten times more nationality in Irish blood than in English? After the smirks, smiles, and salutations were over, I inquired whether there were many Gypsies in the fair. "Plenty," said she, "plenty Tates, Andersons, Reeds, and many others. That woman is an Anderson--yonder is a Tate," said she, pointing to two common-looking females.

"Have they much Romany?" said I. "No," said she, "scarcely a word.""I think I shall go and speak to them," said I. "Don't," said she;"they would only be uncivil to you. Moreover, they have nothing of that kind--on the word of a rawnie they have not."I looked in her eyes; there was nothing of hukni in them, so I shook her by the hand; and through rain and mist, for the day was a wretched one, trudged away to Dryburgh to pay my respects at the tomb of Walter Scott, a man with whose principles I have no sympathy, but for whose genius I have always entertained the most intense admiration.

同类推荐
  • 韵石斋笔谈

    韵石斋笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 权谋

    权谋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Discourse on Method

    A Discourse on Method

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 俞楼诗记

    俞楼诗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海刚峰先生居官公案传

    海刚峰先生居官公案传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 小弟凶猛

    小弟凶猛

    修途漫漫,孤寂飘渺……“狗屁!哥怎么没觉得。”余猛撇嘴长叹,“哥只知道,修途漫漫,囊中羞涩!”余猛看着腰间干瘪的灵石袋,满脸无奈:“哥们,你啥时候才能雄起呢?”
  • 极品游侠

    极品游侠

    圣禽,魔兽,神器,国宝,仙境,秘园,此类,未被人们揭晓的事物所散发的吸引,让不少人为之向往,而“游侠”,就是探索古文明,保护稀有生物,捉拿重要嫌犯以及解决一些特殊事件的职业,三个不同性格不同背景的少年,在重重险关下通过考验,得到“游侠”职业证书后,开始了他们的冒险……
  • 终念

    终念

    一次偶遇与你相见,恶怒冲冲言行对你,你却置之不理,妖孽,’朕‘要收了你!可他偏偏不进套。不知为何将来的事让她对他痛之入骨,雪狼的离去,身上的疤痕........“知道我为什么杀你么?”岁月如梭只对他有恨!“杀了我,你就可以报仇了。”一样的话语一样的人,不一样的只是她的心痛罢了。
  • 凡人意识

    凡人意识

    什么是意识?是所有生物都拥有意识,还是人类独有?察觉杀气果断反杀,遭遇GANK提前离开,意识存在万物之间。在不断萎缩的世界反面,少年背负起旧神的灵龛,从灰暗的历史中走了出来,决定带给凡人们新生。
  • 人类的敦煌

    人类的敦煌

    本书为电视文学剧本,分为十二集,包括一个西方探险家的故事、乐僔的灵光、羽人与天人共舞、女性的菩萨、阳关大道、天国与人间、共同的理想国、无名的大师们、时光倒流一千年、海浪与流沙的对话、大漠的孤坟、永远的敦煌。
  • 恶魔宝宝:无良爹地纯情妈

    恶魔宝宝:无良爹地纯情妈

    五年前的表白被拒;五年后却莫名其妙成了男人的“妹妹”?可是,为什么态度还要这么暧昧、对她伤害还要这么深呢?从此多了个宝宝,但……宝宝会认这个无良的爹地吗?
  • 快穿之快跑,反派男神又黑化了吖

    快穿之快跑,反派男神又黑化了吖

    【#本文1v1,先虐后甜宠!!!双洁】因为一场别有用心的安排,时纾失了忆并且还被自称快穿的系统绑定了,当被告知自己已经死了,并且还是失忆,时纾内心是崩溃的。只有去完成自己任务极使命,自己才方可恢复记忆,还能重生!!!没办法,为了重生恢复记忆,时纾毅然决定踏上前方未知的旅程。只是,为什么从一个世界结束后,她就发现有一个很黏人并且有着神经病的男人一直跟着他?嘴里还一直喃喃着“别妄想逃离我,你是我的”呵呵,时纾表示这句话她已经看了不下千百遍了,台词能新意点不?某男眨巴眨巴那“单纯”的眼睛“纾纾~我是你的,请逃的时候带上我趴,你不能抛弃我的吖”某纾直接躺死当记忆的复苏,知晓了前程往事,她又该何处何从?
  • 中华上下五千年(第五卷)

    中华上下五千年(第五卷)

    本书是一套故事化的历史读物,书中选择重要和著名的人物和事件,根据史籍材料,加以组织和剪裁,用通俗的现代语言写出来,不加铺叙和描写,基本上没有虚构。这样,在情节的生动性方面,不能不受到史料的限制;而对读者了解历史,提供的材料是比较可靠的,有根据的。用故事化形式来讲述历史,有它的局限性。通过故事,读者只能了解某一历史事件或某一人物活动的片断;有的故事,可能只反映事件的现象,至于它的经济、政治的背景以及它和思想文化发展的关系,不大可能用故事形式来详细论述。因此,它可以作为一种学习历史的辅助读物。
  • 梦回异世界

    梦回异世界

    三个世界,三段不同的波澜壮阔,到底是梦还是现实?三皇的绝对统治,十帝的剑拔弩张,只看少年的辛酸成长史,背负的过去,不堪的现在,难表的未来,不论命运的齿轮如果转动,三世界的时间仍在静静流淌
  • 在职场要像向日葵一样成长

    在职场要像向日葵一样成长

    Helen告诉你,在职场要像向日葵一样成长!“职场向日葵”代表了阳光、激情的职场一族,她们有着自己独特的思维方式,在生活和工作中都充满活力,生机勃勃。本书通过生动有趣的职场小故事,展示了“职场向日葵一族”是如何解决职场中的困难事,尴尬事,窘迫事,归纳了职场人应对社交、工作、转行等的独家秘诀。愿职场“向日葵”们,迎着太阳,自由绽放!