登陆注册
45650400000004

第4章

No one knows who made the first cheese,but an old legend says that it was an Arabian merchant.He put his milk in a pouch made from a sheep,s stomach and set off across the desert.The jouncing of his camel,the desert heat,and the chemicals in the pouch lining made the milk separate into curds and whey.The thick part,or curd,was the first cheese.

Ancient records show that cheese has been eaten for more than four thousand years.From earliest times it has been considered a very nourishing food.Americans eat less cheese than people in some countries do,yet they still consume eight to ten pounds a year per person.

Today cheese is made all over the world.Most cheese is made from cow,s milk,because the suppply of this milk is greater throughout the world.Smaller quantities come from the milk of other animals-goats,sheep,camels,and even reindeer.

关于乳酪的一个古老传说

没有人知道谁制成了第一块乳酪,但是一则古老的传奇故事说,那是一位阿拉伯商人。他把牛奶放在用羊胃做成的旅袋里,动身穿过沙漠。骆驼的摇动,沙漠的灼热,以及旅袋里层中的化学物质使牛奶离析成凝乳和乳清。这稠的部分,或者说凝乳,便是第一块乳酪。

古老的记载表明,人们食用乳酪已有4,000多年的历史了。从最远古的时代起,它就被看成是营养丰富的食品。美国人比某些国家的人吃乳酪要少些,然而,每人一年仍要消耗8到10磅。

今天,世界各地都制造乳酪了。大部分乳酪是用牛的奶做的,因为在全世界这种奶的供应量较大。少量乳酪来自其他动物的奶,如山羊,绵羊,骆驼,甚至驯鹿。

Army Life in the American Civil War

For every man in the Civil War who died in battle,two or three men died of disease.Doctors of that time knew very little about causes of sickness or ways of preventing it.Thousands of men in poor health became soldiers.Hundreds of others had never had childhood diseases.Many of these soldiers could not withstand the epidemics of measles,mumps,and whooping cough that went through the camps.

Army life was hard.Soldiers got few fruits or vegetables.There was no milk unless they happened to find a cow.Neither their clothes nor their shelters protected the troops from rain,snow,and cold.Sickness and disease were spread by insects,rats,and impuredrinking water.Often the men drank straight from muddy streams.

Gunshot wounds were serious,as in any war,but they did not cause as much death and suffering as disease did.

美国南北战争中的军旅生活

在南北战争中,有1人战死疆场,就有2人或3人死于疾病。那时的医生对致病原因和防病方法知之甚少。数以千计身体不佳的人当上了军人。另有数以百计的人还从未患过幼儿病。许多士兵经不住在军营中蔓延的麻疹、腮腺炎和百日咳等流行病的袭击。

军旅生活是艰苦的。士兵们几乎吃不到什么水果和蔬菜,也喝不到牛奶,除非他们碰巧发现一头奶牛。他们的衣着和栖身之处都不能使他们免受雨、雪和寒冷的袭击。普通病和传染病都是通过昆虫、老鼠和不洁水传播的,士兵们常常直接饮用混浊的溪水。

像每次战争一样,枪炮致伤的情况严重,但是它不及传染病带来的死亡和痛苦那么多。

Ballet,a Combination of Four Arts

Although the first thing that comes to mind when we hear the word ballet is a graceful baller in a gliding across the stage,the ballet is not just dancing.The final production is a combination of four arts:dancing,music,drama and painting.It is also a combination of the efforts of many people.

The ballerina and her partner dance the main roles.It may be hard to realize that behind their seemingly effortless movements are long years of practice.She had to dance in minor roles for many years.The premier danseur had to learn the art of partnering,of showing off the ballerina so that she appears to be perfect.

Some of the people who create a ballet never appear on stage.They are responsible for the music to which the dancers move,the theme of the ballet,s story,the sets,and the costumes.It is the fusion of these many talents that creates the one,overall effect that is a ballet.

芭蕾舞是四门艺术的结合

虽然我们一听到芭蕾舞这个词,首先便想到在舞台上迅速滑行、动作优美的芭蕾舞女星,然而芭蕾舞却不只是舞蹈。最后出现在舞台上的芭蕾舞作品,是四门艺术——舞蹈、音乐、戏剧和美术的综合产物。它也是许多人努力协作的结晶。

芭蕾舞女星和她的舞伴在芭蕾舞中扮演主要角色。人们也许很难了解:在他们那看起来毫不费力的轻盈舞步后面,有着多年训练的艰辛。她必须先跳许多年的小角色。首席芭蕾舞男演员必须学习伴舞艺术——给女星当陪衬,从而使她显得完美。

创作芭蕾舞的人中,有一些从不在舞台上露面。他们负责创作演员的舞蹈音乐,确定芭蕾舞剧情的主题,设计道具和服装。靠这许多有才能的人的协作,创作出一部具有多方面艺术效果的作品,这就是芭蕾舞。

Beautiful Smile and Love

The poor are very wonderful people. One evening we went out and we picked up four people from the street. And one of them was in a most terrible condition,and I told the sisters: You take care of the other three. I take care of this one who looked worse. So I did for her all that my love can do. I put her in bed, and there was such a beautiful smile on her face. She took hold of my hand as she said just the words “thank you” and she died. I could not help but examine my conscience before her and I asked what would I say if I was in her place. And my answer was very simple. I would have tried to draw a little attention to myself. I would have said I am hungry, that I am dying, I am cold, I am in pain, or something, but she gave me much more-she gave me her grateful love. And she died with a smile on her face. As did that man whom we picked up from the drain, half eaten with worms, and we brought him to the home. “I have lived like an animal in the street, but I am going to die like an angel, loved and cared for.” And it was so wonderful to see the greatness of that man who could speak like that, who could die like that without blaming anybody, without cursing anybody, without comparing anything. Like an angel-this is the greatness of our people. And that is why we believe what Jesus had said: I was hungry, I was naked, I was homeless, I was unwanted, unloved, uncared for, and you did it to me.

I believe that we are not real social workers. We may be doing social work in the eyes of the people, but we are really contemplatives in the heart of the world. For we are touching the body of Christ twentyfour hours...And I think that in our family we don’t need bombs and guns, to destroy, to bring peace, just get together, love one another, bring that peace, that joy, that strength of presence of each other in the home. And we will be able to overcome all the evil that is in the world.

同类推荐
  • 儿子和情人

    儿子和情人

    矿工瓦尔特原本性格开朗,充满活力,后因酗酒而日渐沉沦。妻子格特鲁德失望之余,转而将希望寄托在两个儿子身上,长子威廉又不幸早夭,遂对次子保罗产生了强烈的感情。面对情感变态的母亲,以及两个各有其不同恋爱观的女友,年轻的保罗一时颇感迷惘。
  • 灵魂也有一席之地

    灵魂也有一席之地

    拥有信心,所有的事情才有可能成功。缺乏信心,即便是最微小的挑战,都会显得无法逾越,难以克服。本书收录的百则经典哲理美文,其内容涉及人生的方方面面,它们有的睿智凝练,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田。
  • 八月之光

    八月之光

    女主人公丽娜·格罗夫,一个即将临盆的姑娘千里寻夫抵达杰佛生镇(福克纳以家乡密西西比州拉菲叶县为原型虚构的小镇),老父病故,丽娜唯一的亲人哥嫂一家也因其尴尬处境将她拒之门外;而丽娜费尽周折所要寻找的卢卡斯?伯奇不过是个无足轻重的骗子,他正极力躲避姑娘的追寻。小说的另一线索是作为白人居住在杰佛生镇的乔?克里斯默斯因奸杀白人老处女乔安娜·伯顿,他身上所具有的黑人血统已逐渐败露,终于惨遭屠戮。
  • 英汉口译红皮书

    英汉口译红皮书

    没有口译员的努力,各种国际活动的沟通便难以实现。口译以其独特的魅力吸引着众多口译爱好者,也让众多业外人士非常好奇。虽然口译这个职业在中国已经存在了几十年,但国内在口译领域的相关研究依然欠缺,特别是欠缺从实践角度出发的研究。
  • 美丽英文:那些触动我心扉的故事

    美丽英文:那些触动我心扉的故事

    每一次阅读,都犹如自我的映照,每一次回味,都会有别样的感悟。人生最好的启示,皆来自于生活中的故事。
热门推荐
  • 一品狂魔

    一品狂魔

    一笑屠尽天下声,一忧灭尽仙人途。一怨斩尽苍穹道,一怒毁尽天宇念。《一品狂魔》成昭,带你进入玄幻世界,希望大家支持。
  • 繁花似梦赢了天下失了她

    繁花似梦赢了天下失了她

    浪漫却悲伤本可以白头到老但她不在他也不再爱他又看到了她可最后只是一场梦
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天涯明月刀之风烟起

    天涯明月刀之风烟起

    一篇基于《天涯明月刀ol》世界观之上的轻武侠
  • 我开的中介只卖怪屋

    我开的中介只卖怪屋

    一个中二的中介,次次过手的都是怪屋;一部爷爷留下的老人机,变成任务接收器;一间老城区的老破小,变成了任务中转站。“你快出来呀!我来帮你完成心愿了!”不慎摔倒的中二青年,手拿菜刀满头鲜血的嚎叫着。而蜷缩在门后角落的恐怖阴影,想强忍泪水却不知何时已经泪流满面。请看中二少年物理超度!
  • 长路夜行

    长路夜行

    “不会的,我相信你。”他回过头来,粲然一笑:“我们是家人呐……”在转身的时候,目光扫过容析身后的人,视线与白袍面具人相撞,遥黎只觉得那眼睛里盛满了悲伤,却来不及细想,舒言的声音越来越近,再不出去,他就该生气了。……经历了那么多,还好最后,你我都在。
  • 星灵之域

    星灵之域

    大千世界,芸芸眾生,皆逃不開冥冥中規則的束縛,更無法擺脫滅亡的命運。但傳聞,只要追溯萬物的起點,找到種種規則的源頭,被稱作元的存在,就有可能脫離規則的鎖鏈,甚至成就永恆。為此,各族踏上了尋找元的旅程。。。。。。
  • 气转苍穹

    气转苍穹

    炎黄大陆,以炼气者为主的大陆,这里没有修道、修仙、修神,只有炼气,不断炼化圣气,成为强者,炼气之路漫漫,谁能化气为帝,脱凡尘,超俗世?请看《气转苍穹》,敬请收藏!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 变天下

    变天下

    异界大陆,一个天生不能学武的少年,无意中开启了悟空的传承,开始了他一生对大陆文明之间的碰撞,思想之间的摩擦。且看他如何一步一步走上大陆之巅,最终追寻悟空的足迹,寻得灵山,诘问如来。