登陆注册
38864900000010

第10章

SOCRATES: Upon this view, then, piety is a science of asking and giving?

EUTHYPHRO: You understand me capitally, Socrates.

SOCRATES: Yes, my friend; the reason is that I am a votary of your science, and give my mind to it, and therefore nothing which you say will be thrown away upon me. Please then to tell me, what is the nature of this service to the gods? Do you mean that we prefer requests and give gifts to them?

EUTHYPHRO: Yes, I do.

SOCRATES: Is not the right way of asking to ask of them what we want?

EUTHYPHRO: Certainly.

SOCRATES: And the right way of giving is to give to them in return what they want of us. There would be no meaning in an art which gives to any one that which he does not want.

EUTHYPHRO: Very true, Socrates.

SOCRATES: Then piety, Euthyphro, is an art which gods and men have of doing business with one another?

EUTHYPHRO: That is an expression which you may use, if you like.

SOCRATES: But I have no particular liking for anything but the truth. Iwish, however, that you would tell me what benefit accrues to the gods from our gifts. There is no doubt about what they give to us; for there is no good thing which they do not give; but how we can give any good thing to them in return is far from being equally clear. If they give everything and we give nothing, that must be an affair of business in which we have very greatly the advantage of them.

EUTHYPHRO: And do you imagine, Socrates, that any benefit accrues to the gods from our gifts?

SOCRATES: But if not, Euthyphro, what is the meaning of gifts which are conferred by us upon the gods?

EUTHYPHRO: What else, but tributes of honour; and, as I was just now saying, what pleases them?

SOCRATES: Piety, then, is pleasing to the gods, but not beneficial or dear to them?

EUTHYPHRO: I should say that nothing could be dearer.

SOCRATES: Then once more the assertion is repeated that piety is dear to the gods?

EUTHYPHRO: Certainly.

SOCRATES: And when you say this, can you wonder at your words not standing firm, but walking away? Will you accuse me of being the Daedalus who makes them walk away, not perceiving that there is another and far greater artist than Daedalus who makes them go round in a circle, and he is yourself; for the argument, as you will perceive, comes round to the same point. Were we not saying that the holy or pious was not the same with that which is loved of the gods? Have you forgotten?

EUTHYPHRO: I quite remember.

SOCRATES: And are you not saying that what is loved of the gods is holy;and is not this the same as what is dear to them--do you see?

EUTHYPHRO: True.

SOCRATES: Then either we were wrong in our former assertion; or, if we were right then, we are wrong now.

EUTHYPHRO: One of the two must be true.

SOCRATES: Then we must begin again and ask, What is piety? That is an enquiry which I shall never be weary of pursuing as far as in me lies; and I entreat you not to scorn me, but to apply your mind to the utmost, and tell me the truth. For, if any man knows, you are he; and therefore I must detain you, like Proteus, until you tell. If you had not certainly known the nature of piety and impiety, I am confident that you would never, on behalf of a serf, have charged your aged father with murder. You would not have run such a risk of doing wrong in the sight of the gods, and you would have had too much respect for the opinions of men. I am sure, therefore, that you know the nature of piety and impiety. Speak out then, my dear Euthyphro, and do not hide your knowledge.

EUTHYPHRO: Another time, Socrates; for I am in a hurry, and must go now.

SOCRATES: Alas! my companion, and will you leave me in despair? I was hoping that you would instruct me in the nature of piety and impiety; and then I might have cleared myself of Meletus and his indictment. I would have told him that I had been enlightened by Euthyphro, and had given up rash innovations and speculations, in which I indulged only through ignorance, and that now I am about to lead a better life.

同类推荐
  • 高峰三山来禅师疏语

    高峰三山来禅师疏语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乙酉笔记

    乙酉笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尹喜宅

    尹喜宅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送僧游太白峰

    送僧游太白峰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南游记

    南游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 抱剑子

    抱剑子

    古有符箓仙师抱朴子,亦有煅剑圣手徐夫子。——童谣抱着剑,却在想。承天之意,顺其自然。这一生,大概如此吧。推荐一本书《这个和尚好帅啊》
  • 相爱陌路:重生娱乐天后

    相爱陌路:重生娱乐天后

    她,浴火重生,再次回归娱乐圈,唯有他永远在她身后,始终深情不负。昔日渣男,她要他前途尽毁。恶毒女配,她要把她虐成渣渣!--情节虚构,请勿模仿
  • 腹黑邪王神医妃

    腹黑邪王神医妃

    啊~一声惨叫划破天空,苏秒灵愤恨的咒骂道:要不要这么点背?不就是上个山吗?不就是个采药吗?至于吗?至于吗?至于掉悬崖吗?至于穿越吗?好吧她承认她为了千年难得的一味金灵芝才穿了。她是世代相传之家的第一天才,灵通药理,医术超群,一不小心便穿到古代,相府嫡小姐的身体里听说她是废物,而且还痴傻?当换了一个强大的灵魂之后,将会怎么改变人生呢?他是世人传说丑陋无比的王爷,身中奇毒,听闻活不过25岁,当他遇到她将会划出什么样的火花呢?【情节虚构,请勿模仿】
  • 《靠背山的下午》

    《靠背山的下午》

    一段令人作呕的高中生活,一些青年时期的美好愿望,以及靠背山下午的那种纯净、舒适的心情。
  • 爱你,是秘密

    爱你,是秘密

    一段痴恋,男女主互相爱着,却不能和对方在一起的故事
  • 超能战武

    超能战武

    超级科技时代来临,随之而来的是更大的威胁,天才科学家高天麟利用动物基因融合到战甲之中来提升实力。你的战甲可以增强十倍?不好意思,我的黄金独角仙一百倍。你的战甲速度快?我的雨燕战甲能让你体验什么叫速度。。。。。。。看高天麟如何利用自己的独特战甲征服宇宙星河......
  • 青空下的小世界

    青空下的小世界

    当一群穿越者穿越到同一个异世界会怎么样?成为公主的贴身骑士?成为精灵的压寨老公?亦或是成为新世界的王?见过灿烂盛世的他们,为异世界带来的是变革,还是毁灭?在异世界里,逃避了现实的他们,是否还愿意,回到那属于他们的世界?这是一个来自无神世界的人们,在诸神执掌的小世界里书写史诗的故事。
  • 归藏星之归藏

    归藏星之归藏

    碳基生命体与硅基生命体为了发展自己的文明,争战多年,宇宙大战已经爆发,人类命运何去何从.........“创作时请在【简介】中说明《猫侠波波》作品未解禁现重发”
  • 拥抱你整个世界

    拥抱你整个世界

    西门苏苏是一个小资家庭的孩子,上面有一个姐姐西门晴晴是在道上有名的西门子,在父母帮助下开了一家咖啡厅,苏苏出国几年就开成连锁的几家。下面还有个妹妹西门晓晓,在家人的帮忙下开了一家广播电台西门电台,现在贷款也还请了。苏拉是一个普通的不能再普通的网络写手,某天发现自己穿越到了一个平行时空,成为了法国的服装设计师西门苏苏。韩言的父亲曾经是国内的黑道,金盆洗手后带着家人开始经商,韩言到法国出差的韩言被法国的一个女人看上,给他下药后被他逃走了,闯入苏苏的房间,一夜迷情后就再没见到苏苏。之后一直在找苏苏
  • 渡劫包过

    渡劫包过

    苏小洛魂穿到高武世界,发现这里满大街都是拥有异能的觉醒者。只不过,每当他们晋升时,就会进入渡劫关卡,唯有闯关成功,才能变得更强。激活了渡劫系统苏小洛,从此开始走上带刷副本……不对,是渡劫包过的小康之路!