登陆注册
34906000000356

第356章

Or perhaps this IS the Desert of Sahara! For, though Julia has a stately house, and mighty company, and sumptuous dinners every day, I see no green growth near her; nothing that can ever come to fruit or flower. What Julia calls 'society', I see; among it Mr. Jack Maldon, from his Patent Place, sneering at the hand that gave it him, and speaking to me of the Doctor as 'so charmingly antique'.

But when society is the name for such hollow gentlemen and ladies, Julia, and when its breeding is professed indifference to everything that can advance or can retard mankind, I think we must have lost ourselves in that same Desert of Sahara, and had better find the way out.

And lo, the Doctor, always our good friend, labouring at his Dictionary (somewhere about the letter D), and happy in his home and wife. Also the Old Soldier, on a considerably reduced footing, and by no means so influential as in days of yore!

Working at his chambers in the Temple, with a busy aspect, and his hair (where he is not bald) made more rebellious than ever by the constant friction of his lawyer's-wig, I come, in a later time, upon my dear old Traddles. His table is covered with thick piles of papers; and I say, as I look around me:

'If Sophy were your clerk, now, Traddles, she would have enough to do!'

'You may say that, my dear Copperfield! But those were capital days, too, in Holborn Court! Were they not?'

'When she told you you would be a judge? But it was not the town talk then!'

'At all events,' says Traddles, 'if I ever am one -'

'Why, you know you will be.'

'Well, my dear Copperfield, WHEN I am one, I shall tell the story, as I said I would.'

We walk away, arm in arm. I am going to have a family dinner with Traddles. It is Sophy's birthday; and, on our road, Traddles discourses to me of the good fortune he has enjoyed.

'I really have been able, my dear Copperfield, to do all that I had most at heart. There's the Reverend Horace promoted to that living at four hundred and fifty pounds a year; there are our two boys receiving the very best education, and distinguishing themselves as steady scholars and good fellows; there are three of the girls married very comfortably; there are three more living with us;there are three more keeping house for the Reverend Horace since Mrs. Crewler's decease; and all of them happy.'

'Except -' I suggest.

'Except the Beauty,' says Traddles. 'Yes. It was very unfortunate that she should marry such a vagabond. But there was a certain dash and glare about him that caught her. However, now we have got her safe at our house, and got rid of him, we must cheer her up again.'

Traddles's house is one of the very houses - or it easily may have been - which he and Sophy used to parcel out, in their evening walks. It is a large house; but Traddles keeps his papers in his dressing-room and his boots with his papers; and he and Sophy squeeze themselves into upper rooms, reserving the best bedrooms for the Beauty and the girls. There is no room to spare in the house; for more of 'the girls' are here, and always are here, by some accident or other, than I know how to count. Here, when we go in, is a crowd of them, running down to the door, and handing Traddles about to be kissed, until he is out of breath. Here, established in perpetuity, is the poor Beauty, a widow with a little girl; here, at dinner on Sophy's birthday, are the three married girls with their three husbands, and one of the husband's brothers, and another husband's cousin, and another husband's sister, who appears to me to be engaged to the cousin. Traddles, exactly the same ******, unaffected fellow as he ever was, sits at the foot of the large table like a Patriarch; and Sophy beams upon him, from the head, across a cheerful space that is certainly not glittering with Britannia metal.

And now, as I close my task, subduing my desire to linger yet, these faces fade away. But one face, shining on me like a Heavenly light by which I see all other objects, is above them and beyond them all. And that remains.

I turn my head, and see it, in its beautiful serenity, beside me.

My lamp burns low, and I have written far into the night; but the dear presence, without which I were nothing, bears me company.

O Agnes, O my soul, so may thy face be by me when I close my life indeed; so may I, when realities are melting from me, like the shadows which I now dismiss, still find thee near me, pointing upward!

同类推荐
热门推荐
  • 黄金农场

    黄金农场

    一纸辞退令打回原籍的张小天因为一把折扇开启了神圣的妈祖仙井,在那美丽的小山村开启了一段不一样的人生,有山有水,有地有河,种地逍遥,美女环绕,田园生活,乐不思蜀!?
  • 高温

    高温

    这是一个暑假兼职外卖小妹的大学生倒追宇宙无敌“别扭”大明星的故事。睿阳欧巴,你喜欢吃山药炒木耳和炒土豆片,刚好我也喜欢,我们简直是天造地设的一对。什么,你不喜欢我?你不喜欢我还在我淋雨的时候借我外套?你不喜欢我会在我感冒的时候给我送粥?你不喜欢我会听说我有事的时候急冲冲来找我?总算承认你喜欢我了吧,那就和我在一起啊!你还要考虑考虑?有什么好考虑的,我这样上的厅堂下的厨房的女孩子可是不多了,你可要好好把握啊!
  • 深林里面有小鹿

    深林里面有小鹿

    【傲娇强势的冰山女王VS腹黑风流的全民男神】“深林里面有小鹿,我是深林,你是小鹿,你说咱俩有没有缘分?”某只腹黑的大灰狼将小白兔壁咚墙上。林鹿简直要生无可恋,她是怎么招上这家伙了,臭屁!傲娇!腹黑!不要脸!天天和三流女星上热搜传绯闻,咩的!现在还来招惹她,当她好欺负啊!说她是单纯滴小白兔?NONO,本菇凉可是只狡猾聪明的狐狸!冰山女王冷不丁的干倒某男身边一片的花花草草,没事虐个渣渣,手撕点白莲花,粉丝多是吧,看本菇凉不给你转粉过来!(小主允诺全书身心干净,甜宠,爽文,欢迎入坑呐!)
  • 我在这座城怀念与你的过往

    我在这座城怀念与你的过往

    再美好的年代陆小柒遇到最好的人他们大胆过恨过爱过哭过一切的一切却不曾想过都是上帝对她的惩罚颜新那个陆小柒曾经深爱过的他到最后都是一场梦最后曲终人散我曾坚信我的爱情会轰轰烈烈不想让他留有任何遗憾
  • 我的元素我做主

    我的元素我做主

    一个偶然让萧风得到了神秘的传承,却不料自己的父母并非亲生,赶赴大学却得罪了某个大人物,因而引出了自己神秘而又身后的背景,家族夺权,阴谋算计,更有隐世修真者、古武世家、异能行者,各类异族的粉墨登场……全能的才艺,升级的功法,炫丽的法宝,无数的奇遇,铁血的手段,无穷的智慧……且看萧风如何成为一代都市神人!
  • 天命神女师父大人逃不掉

    天命神女师父大人逃不掉

    她是失去双亲灵力惊人的倾城神物萌女如何杠上冰冷天才神医少年暖心至极虐恋成殇?她隐藏灵力潜入魔域只为斩断魔族灭世阴谋,欢聚离别之苦后终于可以和亲亲师父在一起了居然还要受极品大哥的阻拦。“芷儿,我的心离不开你了....”某男心中暗暗浮起一句话“冉溪哥哥,我要你当我师父,教我医灵术”...“若你以后不准离开我五尺距离我就收你为徒。”...“那睡觉呢.....嗯?.”看某女如何对付闷骚的亲大哥,清冷师父大人,魔族腹黑仙尊,美男齐上,徒儿想清楚自己看着办啊~哼
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 豪门继承者

    豪门继承者

    豪门千金任瑾萱,因为贪玩好奇连同小伙伴王二少误打误撞的进了娱乐圈,从此开始了不一样的人生历程,并惹出许多烦恼和糗事。首富之子王子瞻原本前途无量,放弃门当户对的未婚妻任瑾萱,单单却爱上了一个交际花,殊不知一个精心布局的圈套向他展开,更大的阴谋席卷而来。
  • 御膳坊

    御膳坊

    虎头鸡,辫子鱼,干贝粉丝豆腐汤。莴笋丝,玉米肠,脆皮五香炸带鱼。蒸鳗鱼,鲜鸭头,腊肉冬瓜油豆角。胭脂藕,卤猪蹄,酒糟黄米小圆子。这是一个吃货的时代,不论条件再怎么艰难,看穿越女林湘带着弟弟一起白手起家,打造一个属于她们的御膳坊。
  • 追求美好人生的根本之道

    追求美好人生的根本之道

    现实迷雾重重,历史尘烟滚滚,我们有时清醒,有时迷失。也许,没有生动的例子来启示,没有强烈的对比来启迪,我们不太容易认识自己。