登陆注册
32408000000017

第17章 职场篇(16)

title catalogue书名目录

book case书橱

newspaper reading room报纸阅览室

periodical reading room期刊阅览室

national library国家图书馆

municipal library市图书馆

2.Cultural Baptism文化洗礼

经济不景气就业压力大美国更多年轻人啃老

严峻的就业环境让继续学业成为对一部分年轻人更具吸引力的选择。这样一来,又使得依靠父母生活的年轻人群体增加了庞大的“生力军”。经济不景气,让更多美国年轻人与父母同住。一项最新调查显示,去年美国18岁至24岁年轻人中,超过半数成为“啃老族”。

“满巢综合征”

美国哥伦比亚大学国家贫困儿童中心研究人员调查发现,由于经济不景气、工作难找等原因,美国18岁至24岁年轻人中52.8%成为“啃老族”,而1970年时这一比例为47.3%。基于美国人口普查局今年3月发布的人口调查数据,研究人员发现,45.5%的18岁至24岁年轻人选择读书,而1970年时这一比例不足30%。路透社援引中心高级研究员瓦妮莎·怀特的话报道:“不利的就业条件让投资读书成为对一部分年轻人更具吸引力的选择。这或许使得住在父母家中成为无力独自生活的年轻人的必然选择。”与“空巢综合征”相对应,这种“啃老”现象被称为“满巢综合征”。

推迟“成人期”

调查显示,七分之一的年轻人无法做到经济独立和独立理财。与此同时,更多人推迟了结婚和组建家庭的时间。怀特说,几十年前,“成人期”以离开父母家、结婚和养育子女为显着特征,如今,它包括完成学业、独自生活、拥有全职工作。由于做到这些越来越难,越来越多美国年轻人的“成人期”被推迟,“比起30年前,孩子住在父母家的时间更长”。“部分研究显示,所谓‘成人期'概念正在发生变化,结婚、生子等成人特征将不再是成功转入成人期的重要标志,”怀特说,“还有一部分人认为价值观和人生观的变化导致个人主义提升,人们因此结婚愿望降低。”

关注“掉队”的人

“如果判断是否成功过渡到成人期的首要标准之一是自给自足的能力,那么很多的年轻人与可让自己经济独立的社会相脱节,如工作、服兵役等。”研究报告说。这种“断裂”因年龄、种族、家庭背景等的不同存在差异,“断裂率”最高的群体是19岁至21岁人群。美国少数民族裔中,印第安人和因纽特年轻人的“断裂率”最高,达28.8%。与顺利转入成人期的人相比,人生出现“断裂”的人更易陷入贫困,在非婚状态下抚养孩子,没有保险,多数时候需接受社会援助。“我们需要关注如何让青少年成功转入成人期,”怀特说,鉴于有一部分中年人也出现“啃老”现象,“我们同样需要关注如何让那些‘掉队'的人重返成人期。”

Income收入

1.Daily Dialogue日常会话

Talking about the salary

Falcon:How time flies!It's pay day again!

Mike:Yes,It is!You're an engineer,aren't you?

Falcon:Yes,I am.

Mike:So you must be earning decently,don't you?

Falcon:Well,just average.

Mike:What's your salary then,may I ask?

Falcon:Sure.My monthly pay is$2,500.What about yours?

Mike:I'm paid weekly,and it's around$700 per week.

Falcon:That means you can get$2,800 a month.Right?That's quite a sum of money.

Mike:Yes,but my pay is on an hourly basis and it's not up to much.

Falcon:Then you must be working overtime.

Mike:That's right.I work 24 hours'overtime a week.And the overtime pay is usually more than the regular pay.

Falcon:So overtime has a bearing on how much you may make in a job.Don't you think so?

Mike:Definitely.And the degree of responsibility in a job also has a great deal to do with the salary.

Falcon:Yes.And so are other factors such as experience and fringe benefits.

Mike:No doubt about that.But anyway I have to work hard to earn my money.

谈论薪水

Falcon:时间过得真快!又到了发薪日了!

Mike:是呀,真快!你是工程师,是吗?

Falcon:是的。

Mike:那你钱一定挣得不少喽?

Falcon:哦,只不过一般而已。

Mike:那能不能问一下你的薪水是多少?

Falcon:当然,我每月的工资是2500美元,你的呢?

Mike:我拿的是周薪,每星期大约700美元左右。

Falcon:那就是说你每月可得2800美元,对吗?这是相当可观的一笔钱呢!

Mike:是的,不过我的工资是以小时计算的,而这笔收入并不足道。Falcon:那么你一定在加班工作了。

Mike:对,我一星期加班24小时。而加班工资通常要高于固定工资。

Falcon:所以加班影响工资收入的多少,你不这样认为吗?

Mike:是这样,而且工作中所负责任的轻重程度同薪水也有密切联系。

Falcon:这是毫无疑问的,其他如经验、福利待遇等因素也是这样。

Mike:是的,不过无论如何我得努力工作才挣得到钱。

Typical Sentences典型句子

It's pay day again!

又到了发薪日了!

You must be earning decently,don't you?

你钱一定挣得不少喽?

What's your salary then,may I ask?

能不能问一下你的薪水是多少?

My monthly pay is$2,500.

我每月的工资是2500美元。

I have to work hard to earn my money.

我得努力工作才能赚到钱。

相关句子

1.Your monthly gross salary will increase by 300 yuan.

你每月的总收入会涨300元。

2.Do you know the total income per month of your family?

你知道你的家庭月总收入吗?

3.His income can't support the whole family.

他的收入无法养活家庭。

4.He was born in a low-income family.

他出生于一个低收入家庭。

5.The main income of the family comes from planting crops.

这个家庭的主要收入来源于种庄稼。

6.It is a well-off village.

这是一个小康村。

7.She comes from a middle-income family.

她来自于一个中等收入家庭。

8.The low income brings her a lot of burden.

较低的收入给她带来了不少负担。

9.It is a large income job.

这是一个高收入职业。

10.They don't have fixed income.

他们没有固定的收入。

Notes小注

average['?v?rid?]adj.平均的,普遍的

weekly['wi:kli]adj.每周的,周刊的

bear[be?]v.忍受,具有,支撑

benefit['benifit]n.利益,好处,救济金

That's quite a sum of money.这是相当可观的一笔钱呢!

1.quite 修饰形容词、副词等。例如:

Jack was quite happy this morning.杰克今天早上非常高兴。

2.quite 修饰动词。例如:

I quite agree with you.我完全同意你的意见。

3.quite 修饰名词。We had quite a party.我们的聚会很不一般。

4.quite 修饰介词短语。例如:I found the things quite by accident.我发现这些事情完全是偶然的。

5.quite与not连用,常构成"not quite"结构,表示部分否定,意思是“没有完全……”

例如:I don't quite understand the problem.我并没有完全理解这道题。

相关词汇

gross salary工资总额

support支持,支撑,支援

low-income低收入

well-off village小康村

middle-income中等收入

large income高收入

fixed income固定收入

gross总额

salary薪水

wage时薪

piece rate计件工资

windfall外快

direct deposit直接存入银行

eight-hour shift八小时工作制

evening/night shift小/大夜班

work permit工作证

traveling allowance(for official trip)差旅费

salary raise加薪

dock pay扣薪

unpaid leave无薪假

before-tax salary税前薪水

income tax所得税

release pay遣散费

take-home pay/after-tax salary税后净薪

salary deduction罚薪

severance pay解雇费

2.Cultural Baptism文化洗礼

工资收入差距

根据北京市社科院发布的蓝皮书,北京市职工的工资收入差距在三年之内扩大了1.3万元。调查表明,2009年全市普通职工人均年工资收入2.68万元,合月均2233元;接近70%的普通职工年工资收入低于3万元,不足1.2万元,超4万元的仅14.2%。

The blue book shows the average yearly income was 26,800 yuan in 2009,equivalent to 2,233 yuan a month.The figures do not include bonuses,overtime payments or social security contributions,unlike those released by the Beijing Bureau of Statistics that set the average wage at 48,444 yuan.

蓝皮书显示,2009年北京职工平均年收入为2.68万元,合月均2233元。和北京市统计局发布的平均年工资收入(4.84万元)不同,这一数据不包括奖金、加班费或社会保障缴款。

一个普通职工的收入中,除了工资外,还有奖金(bonus)、加班费(overtime payments)、补贴(subsidies)等等。蓝皮书指出当前北京职工的工资收入差距(gap in work wages)还在不断扩大中。英文中常用来表达“收入差距”的短语有income divide和income disparity,其中后者着重强调“因不公平对待而产生的差距”。

然而,困扰普通职工的除了低工资外,还有CPI,消费物价指数(consumer price index)的攀升和高房价。许多职工必须节衣缩食(cut back on meals and clothes)才能支付房贷(housing loan repayments)。此外,蓝皮书显示,北京的人均居住面积(housing space per capita)只相当于纽约、东京、伦敦等城市的一半。

Studies and Work学习与工作

1.Daily Dialogue日常会话

Graduation

Paul:You're graduating this year,right?

Amy:Yes,In July.

Paul:Have you tried looking for a job?

Amy:No,I am planning to do some further studies.

Paul:I hear you are going to Great Britain.

同类推荐
  • 青春阅读-赠言传深情(双语)

    青春阅读-赠言传深情(双语)

    本书主要讲述了双语类的名人名言。本书的名人名言都是赠言传情类。
  • 生活英语会话想说就会说

    生活英语会话想说就会说

    看到26个字母就鸭梨山大?还是在死磕“哑巴英语”?别担心,本书将生活和英语结合起来,让您在生活中轻轻松松学习英语。其中内容涉及生话英语交流中的各种典型场景。从爱情婚姻、生活起居、购物天地,食全食美、家庭理财、医院就医、家庭汽车、谈天说地和社会问题等方面来展现生活休闲过程中的各种真实情景,所选题材齐全,语言简洁明快,易学好记,实用性强。
  • 这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    本书集知识性、趣味性、实用性为一体,适合各层次的英语学习和热爱者。如果你是小学生或中学生,不要怕,就当故事书来读吧,词源故事一定会为你以后的单词学习铺平道路;如果你要参加诸如四、六级或雅思托福之类的英语考试的话,不要满足于词源故事,后面的词汇扩展将是你突破考试词汇的一把利剑;如果你没有考试的压力,本书也是一本不错的休闲读物。
  • 从零开始学俄语.这本就够

    从零开始学俄语.这本就够

    本书针对没有俄语基础的人士写作,而这类人群却有着最强烈的学习需求。或为求职、或为留学。这是“零起点学外语”书系的一本,内容由浅入深,非常适宜初学者阅读。全书分为俄语基础入门、日常生活会话、校园会话、职场对话、应急俄语口语,内容简单实用,旅游、生活、留学一本就够!
  • 日常生活英语口语即学即用

    日常生活英语口语即学即用

    本书取材于人们日常生活的方方面面,范围广、实用性强。共分7章:日常交际、时尚生活、饮食、运动和休闲、交通工具、快乐闲谈和情绪情感。本书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平大有帮助。
热门推荐
  • 炎黄号骑士

    炎黄号骑士

    人类、寻找、宇宙、保卫、血脉!科技、科学、超级、神级、文明!种族、形态、外表、位面、界面!
  • 三国小郎君

    三国小郎君

    穿越了?三国世界?咦爸妈你们也在啊?“爸昨天我看你去青楼了”“臭小子老子是去找曹老板喝酒去了”“妈别给我找媳妇了”
  • 冷眼读史—中国历史的天窗

    冷眼读史—中国历史的天窗

    本书以通俗手法叙述历史,揭开历史真相,涉及的人物包括韩信、王莽、关羽、李林甫、福康安、珍妃、十大良相、十大昏君、十大红颜祸水等。
  • 乱斗乐园

    乱斗乐园

    点进来的各位行行好,不要给我投推荐票,我有强迫症,还没完结的时候我就控制在1000票了,后面有的我都没投,大家看书就好!(* ̄3 ̄)╭?
  • 爱在雨后初晴

    爱在雨后初晴

    曲雨晴,一个贫穷的女生,凭着优异的成绩,进入贵族学校学习。不料遇到一对性格迥异的双胞胎,一个是恶魔王子,一个是温柔王子,却纷纷对她动了情,牵扯出一段纠缠不清的爱恋。友情的顾虑,亲情的阻挠,不门当户对的噩梦,“请不要轻易说爱我,因为它太飘渺。”
  • 盟主他又在撒狗粮

    盟主他又在撒狗粮

    【甜宠无虐】以为天意捉弄人,一次穿越却把她带入他温的怀抱。他目光深情,他为了她付出了一切,包括,他仅有的生命。纯洁的心灵自从到了异世界慢慢的被染上了鲜红的血液,这些改变,不是恰恰,而是心中爱的萌发……一把锋利的刀刃深深地扎在胸口,血涌了一片,刀刃已经被染红,为这浓烈的爱,写下了句点。默默地留下一句,对不起……他们的缘分命中注定,是永远也无法割舍的,他们彼此相依,失去你,世界都是灰色的。前世今生,爱恨情仇。三生四世,遵约相伴。
  • 未闻花名之双生花

    未闻花名之双生花

    她是lucine娱乐圈的当红小花旦。戏中,拥抱着国民男神;戏外,各种占男神便宜。当男神终于像梦中一样向自己告白,她又狠心拒绝。不是不爱,而是因为我不是我车祸随之而来,到底是意外,还是有人刻意而为之。她终于可以重新做回自己,那么梦也该醒了!
  • 斗罗大陆之神王之子

    斗罗大陆之神王之子

    他是创世神的继承者,那也是白凤神的继承者,他是神王之子,他是古月娜的未婚夫,魂兽的领袖。他是新一代的龙神,《斗罗大陆》的龙神斗罗。
  • 求职直通车

    求职直通车

    本书结合生动的案例说明,探讨了求职者面试中的通病,结合目前市场现状和择业者的一般情况阐述择业心理障碍与调适、求职中的误区和陷阱等。
  • 狼牙流浪剑

    狼牙流浪剑

    寒风似刀、少年一剑一狼牙、孤独于江湖、泪洒于江湖、笑傲于江湖。新人新书、传统、大家多多支持、求收藏、谢谢各位大侠了!!!